My Story

Immigrant Ships
Transcribers Guild

SS Cincinnati


Page 45 of 89

Port of Genoa via Naples and Palermo, Italy to New York
17 April 1913

DISTRICT OF NEW YORK - PORT OF NEW YORK
Affidavit of the Master or Commanding Officer or First or Second Officer I II Officer of the Cincinnati from Genova do solemnly, sincerely, and truly swear that I have caused the surgeon of said vessel sailing therewith or the surgeon employed by the owners thereof to make a physical and oral examination of each and all of the aliens named in the forgoing Lists or Manifest Sheets 29 in number, and that from the report of said surgeon and from my own investigation, I believe that no one of the said aliens is an idiot, or imbecile, or a feeble minded person, or insane person, or a pauper, or is likely to become a public charge, or is afflicted with tuberculosis, or with a loathsome or dangerous contagious disease, or is a person who has been convicted of or who admits having committed a felony or other crime or misdemeanor involving moral turpitude or is a polygamist or one admitting belief in the practice of polygamy or an anarchist, or under promise or agreement express or implied to perform labor in the United States, or a prostitute, or a woman or girl coming to the united states for the purpose of prostitution, or for any other immoral purpose, and that also, according to the best of my knowledge and belief, the information in the said List or Manifests concerning each of said aliens named therin is correct and true in every respect. Signed, C. Wayne, II Officer
Affidavit of Surgeon, Dr E.v. Zeaulieu, Surgeon of the SS Cincinatti sailing therewith, to solenmly, sincerely and truely sware that I have had 12 years' experience as a Physician and Surgeon, and that I am entitled to practice as such by and under the authority of the Yenusen Geouvineuh and that I have made a personal examination of each of the aliens named hereto, and that the forgoing Lists or Manifest Sheets 2 in number, are, according to the best of my knowledge and belief, full, correct, and true in all particulars relative to the mental and physical condition of such aliens Swarn to before me this 17th day of April, 1913 at New York. Signed by unreadable, Immigration Officer.
Columns represent:
  1) Family Name
  2) Given Name
  3) Age
  4) Sex
  5) Married or Single
  6) Calling or Occupation
  7) Able to Read or Write
  8) Nationality
  9) Race or People, to be stated as Race
10) Last Permanent Residence
11) Name and Complete Address of Nearest Relative or Friend
      in Country Whence They Came, to be stated as Nearest relative.
12) Final Destination by State, City or Town.

The list is transcribed in paragraph form, as there are 15 columns per passenger.
1293 Santamassino, Giuseppe
1294 Santamassino, Rosa
1295 Santamassino, Maria
1296 ?inelli, Leonardo
1297 ?inelli, Giovanna
1298 Ricchia, Anaastasio
1299 Agrusli, Donato
1300 A?iroballe, Luigi
1301 Gia?o?a, Angelo
1302 Gavina, Rocco
1303 Vaccaro, Donato
1304 Pot?ere, VIto Antonio
1305 Di?bi??se, Pasquale
1306 Mus??o, Leone
1307 Tibo, Dominico
1308 Ta?g?i?i?o, Carmine
1309 Mariani, Vincenzo
1310 Ta?g?i?io, Giovanni
1311 Ia??an?ia, Lucia
1312 Mariani, M a Dominica
1313 P??rsutte, Ma?iag?a?ia
1314 P??rsutte, Antonio
1315 Conti, Antonina
1316 Morc??ni, Maria
1317 Gentile, Antonio
1318 Farchio??e, Eustachio
1319 Di ??focino, Eushachio
1320 Di Ma????io, Giovanni
1321 ??a Sotto, Eushachio
1322 Galli, Antonio

1293* Santamassino, Giuseppe, 35, m, M, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: Migliomio Italy, Nearest Relative: father Michele Migliomio,
      Final Destination: NY New York

1294* Sant?massino, Rosa, 30, f, M, house wife, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address:  Migliomio  Italy, Nearest Relative: father Michele Migliomio,
      Final Destination: NY New York

1295* Santamassino, Maria, 7, f, S, none, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address:  Migliomio  Italy, Nearest Relative: father Michele Migliomio,
      Final Destination: NY New York

1296* ?inelli, Leonardo, 25, m, M, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: No?i Italy, Nearest Relative: father Francesco No?i,
      Final Destination: NY New York

1297* ?inelli, Giovanna, 1?, f, M, house wife, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: No?i Italy, Nearest Relative: father Francesco No?i,
      Final Destination: NY New York

1298* Ricchia, Anaastasio, 17, m, S, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: No?i Italy, Nearest Relative: father Lorenzo No?i,
      Final Destination: NY New York

1299* Agrusli, Donato, 21, m, S, farmlab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: No?i Italy, Nearest Relative: father Angelo No?i,
      Final Destination: NY New York

1300* A?iroballe, Luigi, 21, m, M, farmlab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: Bifracandida Italy, Nearest Relative: father Ca?nio Bifracandida,
      Final Destination: Pa Altoona

1301* Gia?o?a, Angelo, 35, m M, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: Bifracandida Italy, Nearest Relative: father Michele Bifracandida,
      Final Destination: Ill ????e ?l???d

1302* Gavina, Rocco, 15, m, S, farmlab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: Bifracandida Italy, Nearest Relative: father Nicola Bifracandida,
      Final Destination: Ill  ????e ?l???d

1303* Vaccaro, Donato, 25, m, M, farmlab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: Bifracandida Italy, Nearest Relative: uncle Antonio Bifracandida,
      Final Destination: Ill ????e ?l???d

1304* Pot?ere, VIto Antonio, 22, m, M, farmlab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: Bifracandida Italy, Nearest Relative: father Donato Bifracandida,
      Final Destination: Ill ????e ?l???d

1305* Di?bi??se, Pasquale, 33, m, M, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: Bifracandida Italy, Nearest Relative: uncle Michele Bifracandida,
      Final Destination: Pa Altoona

1306* Mus??o, Leone, 25, m, M, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: Bifracandida Italy, Nearest Relative: father Guiseppe Bifracandida,
      Final Destination: Ill B?hei ?land

1307* Tibo, Dominico, 2?, m, M, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: Bifracandida Italy, Nearest Relative: father Francesco Bifracandida,
      Final Destination: Ill B?hei ?land 15

1308* Ta?g?i?i?o, Carmine, 18, m, S, farmlab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ??cro Italy, Nearest Relative: father Antonio ??cer?,
      Final Destination: N? ?on?ge

1309* Mariani, Vincenzo, ??, m, M, farmlab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: wife ?ni??i???? ?oc??e,
      Final Destination: NY H????g? ???

1310* Ta?g?i?i?o, Giovanni, 17, m, S, farmlab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: father Eushachio ?oc??e,
      Final Destination: NY H????ga ???

1311* Ia??an?ia, Lucia, 26, f, S, housewife, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: father Antonio ?oc??e,
      Final Destination: Ind Indianapolis

1312* Morc??ni, M a Dominica, 27, f, M, wife, can not read or write, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: father Andrea ?oc??e,
      Final Destination: Ind  Indianapolis

1313* P??rsutte, Ma?iag?a?ia, 4, f, S, none, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: father Andrea ?ocea,
      Final Destination: Ind  Indianapolis

1314* P??rsutte, Antonio, 7, m, S, blank, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: father Andrea ?ocea,
      Final Destination: Ind  Indianapolis

1315* Conti, Antonina, ??, f, M, housewife, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: father Rocco ?ocea,
      Final Destination: Ind Richmond

1316* Morciani, Maria, 1, f, S, none, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: father Rocco ?vccco,
      Final Destination: Ind Richmond

1317* Gentile, Antonio, 1?, m,S, farm lab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: mother Lue??? ?vcco,
      Final Destination: Conn Bridg?????

1318* Farchio??e, Eustachio, 2?, m, M, farm lab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: wife Po?olina ?vcco,
      Final Destination: Mass Boston

1319* Di ??focino, Eushachio, 1?, m, S, farm lab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: father Dominico ??vcco,
      Final Destination: Mass ??n??

1320* Di Ma????io, Giovanni, 23, m, M, farm lab, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: wife A??t?? ??vcco,
      Final Destination: PA Phila

1321* ???a Sotto, Eushachio, 1?, m, S, farm lab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: father Salvatore ??vcco,
      Final Destination: Conn Bridge????

1322* Galli, Antonio, 20, m, S, farm lab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: ?o??a Italy, Nearest Relative: father Pro??bello ??vcco,
      Final Destination: Ind Richmond


Transcriber's Notes:

* is for error by the original recorder or to note other information on the copy added to
   the transcriber's notes.
? Transcriber unable to read due to the quality of the copy, letters are too small, written
   over or elaborate writing.

  This Manifest indicates the ship left Genova on 2 April, Naples on 3 April, and Palermo on
  4 April. This page has the number 60 stamped on the top and bottom of the given name column
  and the number 211 is written on the top left of the page. In the top where NAME is printed,
  the number 33 is written. This manuscript page is written dark and is fairly easy to read,
  though many items were written over, to clarify them by hand other than the recorder. Much
  of these are still not clear. Nationality to last residence columns have ditto marks from
  first passenger

  Recorders, often used the word ditto or the symbol for ditto. This transcriber has replaced 
  all ditto marks with the information referred to. The recorder wrote the gender as m for
  masculine, and f for feminine, and marital status as M for married, and S for single. This
  transcriber has typed these as they are seen on the manuscript. The cities given may be a
  small section of the larger city or a town outside it. Many were not found in the Atlas.
  The destinations of NJ and NY, the second letters look much the same as written by this
  recorder. Often only the city reveals what state it is. The writing by the recorder is
  somewhat small and scratchy. Some is fairly easy to read since it is dark, but not all.
  Last residences of passenger and relative from 1308 to 1322 look very similar, but have
  slight differences in the writing. Because the first letter in each is not clear, transcriber
  can not look these up in the Atlas.
 
  Passenger 1308 on this page is lined out. This usually means that the passenger was not on
  this ship. They do not have a check before their surnames, between age and gender, or Final
  Destination as all other passengers do. The nearest relative information is often visible
  either below, above, or through these lines. The number of passengers making this trip were
  written below the last residences.  Of 30 passengers written on these pages, 29 made this
  passage.

  The Italian language has no letter j, k, w, x, or y.

  The passenger listing above is only one page of this manifest. Both may be seen on the Ellis
  Island Web Site.

  Sources: 
     Names, Italian English Dictionary, David McKay Co, Philadelphia, 1943.
     Cities: Encyclopedia Britannica Atlas, Chicago, 1947 and Rand McNally & Co. Atlas, 1978.


1293 Santamassino, brackets connect this passenger with 1294 and 1295, between the surname and
     age and the nearest relative columns. Numbers are above occupation to able to read and write
     columns, 2 dash 955964 dash, and like a date, 2 a diagonal dash, 19 a diagonal dash, 42.
     These numbers are a verification for naturalization purposes, usually done after 1926. The
     first number is a naturalization district number, the second set is either an application
     number or the Certificate of Arrival number. The last set of numbers maybe the date the
     person applied. Relationship and name of father are written in line of 1294, his city is
     written on line for 1295. Nothing similar was found in the atlas. Destination state and city
     are light like the ink skipped, but is readable. 
1294 Sant?massino, the word wife is written in the surname column. Brackets connect this passenger
     with 1293 and 1295, between the surname and age and the nearest relative columns. Relationship
     and name of father are written in line for this passenger, his city is written on line of 1295.
     Nothing similar was found in the atlas. Nationality to residence columns and destination have
     ditto marks from above.
1295 Santamassino, the word daughter is written in the surname column. Brackets connect this
     passenger with 1293 and 1294, between the surname and age and the nearest relative columns.
     Occupation is written as none. Relationship and name of father are written in line of 1294,
     his city is written on line for this passenger. Nothing similar was found in the atlas.
     Nationality to residence columns  and destination have ditto marks from above.
1296 ?inelli, surname was written over, bolder by another hand to clarify it, but the first letter
     is not clear. It maybe an S, T, or any other letter. Letter before the double l maybe an i as
     it looks to have a dot over it. If it is either of these, surname  would be Sinelli or Sinille,
     or Tinelli or Tinilli. Brackets connect this passenger with 1297 to 1299 between the surname
     and age and to 1297 before the nearest relative columns. The word cousin after the given name
     of 1298 and what maybe Brother in for 1299. This word looks like the ink skipped and only the
     B is clear. It is not clear who these passengers are related to. Last residence for passenger
     looks like Noei and for father looks like Nocr or Noer. The only similar ones found are Noecra
     and Norma which are too long, Nola and Noto, but there is no tall letter written here, and Novi
     Ligure, but the questionable letter does not look like a v in either, and the second word is
     not there. The relationship and name of father are written on the line of this passenger.
     Destination has ditto marks from 1293.
1297 ?inelli, the word wife is written in the surname column. Brackets connect this passenger with
     1296 to 1299 between the surname and age and to 1297 before the nearest relative columns. Age
     is not clear, it looks like it maybe 19, but the loop of the 9 is not closed, The word cousin
     after the given name of 1298 and what maybe Brother in for 1299. This word looks like the ink
     skipped and only the B is clear. It is not clear who these passengers are related to. Numbers
     are above occupation to able to read and write columns, 2 dash 770373 dash, and like a date,
     9 a diagonal dash, 13 a diagonal dash, 40. These numbers are a verification for naturalization
     purposes, usually done after 1926. The first number is a naturalization district number, the
     second set is either an application number or the Certificate of Arrival number. The last set
     of numbers maybe the date the person applied. The relationship and name of the father are
     written on the line of 1296. Last residence and destination has ditto marks from 1293.
1298 Ricchia, brackets connect this passenger with 1296 to 1298, between the surname and age column.
     The word cousin is written after the given name of this passenger and what maybe Brother after
     the given name of 1299. This word looks like the ink skipped and only the B is clear. It is not
     clear who these passengers are related to. Last residence and Destination have ditto marks from
     1293.
1299 Agrusli, a word that maybe Brother is written after the given name for this passenger, it looks
     like the ink skipped, only the B is clear. Brackets connect this passenger with 1296 to 1298
     between the surname and age column. Cousin is written after the given name of 1298. It is not
     clear who these passengers are related to. Last residence and destination have ditto marks from
     1293.
1300 A?iroballe, first letter or letters were written over, darker by another hand to clarify it,
     but it does not. It looks like there is another letter after the first, but it is not readable.
     Before the page line number, 8 the number 459 is written. Transcriber does not know what this
     is for. Last residence of passenger is not clear, the letters are close together and small, but
     that of the father is quite clear, but nothing similar was found in the Atlas.
1301 Gia?o?a, first letter or letters of surname were written over, darker by another hand to clarify
     it, but the one by the recorder is quite clear. Surname letters are not clear, but maybe Giacosa
     or Giacota. Last residence of passenger has ditto marks from 1300, but for the father it is
     written out. City of destination is very light, as if the ink skipped. It may begin with an A
     rather than a C or a B, and looks like two words. The second letter of the first word looks like
     an h or l, and the second letter of the second word looks like an h or l also. Transcriber can
     not make these words out, only what is above. Nothing similar beginning with Ah, Al, or Ch or Cl
     was found in the Atlas. Under B, the only one similar found was Blue Island.
1302 Gavina, the word ADMITTED is stamped over the line number, before the surname and SI is written
     beneath it. This indicates that either this passenger or the next passenger was held for Special
     Inquiry, or was in the hospital and then released to be admitted into the States. Often when two
     or more traveled together, and one was held for a special inquiry or to the hospital the others
     were also kept back from entering. A bracket between given name and age columns connects 1303
     and this passenger. A word that begins with g is written next to the given name of 1303 but it
     is not clear. It looks to end in ond or and. Last residence of passenger has ditto marks from
     1300 and uncle from 1301. Destination has ditto marks from 1301.
1303 Vaccaro, the word ADMITTED is stamped over the line number, before the surname and SI is written
     beneath it. This indicates that either this passenger or the previous passenger was held for
     Special Inquiry, or was in the hospital and then released to be admitted into the States. Often
     when two or more traveled together, and one was held for a special inquiry or to the hospital
     the others were also kept back from entering. A bracket between given name and age columns
     connects 1302 and this passenger. A word that begins with g is written next to the given name
     of passenger but is not clear. It looks to end in ond or and. The first letter of the given name
     was written over darker by another hand to clarify it, but the one by the recorder seems quite
     clear. Last residence of passenger has ditto marks from 1300 and uncle from 1301.  Destination
     has ditto marks from 1301.
1304 Pot?ere, the middle letter or letters of the surname were written over, darker by another hand
     to clarify it, but it does not. It maybe Posteare or Poteare. Given name is written as two names.
     Last residence of passenger has ditto marks from 1300, and of father from 1301. Destination has
     ditto marks from 1301
1305 Di?bi??se, first letter of surname was written over, darker by another hand to clarify it, but
     by the recorder it seems clear enough. This writing may have covered the second letter as well.
     Transcriber can only make out what looks like Di?briase, but it maybe Dibiazse or Dribruzse.
     Last residence of passenger has ditto marks from 1300 and uncle from 1301. Destination has
     ditto marks from 1301.
1306 Mus??o, surname letters are not clear, fourth letter looks to be an x, but there is no x in the
     Italian language. It maybe a c, or a second s. The next letter looks like a d, but is crossed
     like a t. Surname maybe Mussdo, Muscdo, Mussto, or Muscto, but this last one is unlikely. Last
     residence of passenger has ditto marks from 1300 and father from 1301. Destination city is not
     clear, but looks like that of 1301. The only one similar found was Blue Island.
1307 Tibo, first letters of surname and given name were written over, darker by anther hand to
     clarify them, but those by the recorder are quite clear. Age is not clear, it maybe 20 or 28.
     Last residence of passenger has ditto marks from 1300 and father from 1301. Destination has
     ditto marks from 1306.
1308 Tasg?i?io, passenger is crossed out by a thick line. This usually means that the passenger was
     not on this ship. Thus, the surname is not able to be read. Some is above a lighter line, the
     rest are very close together, and is lightly covered by the top of this line. It looks like it
     may begin Tasgn or Targu, the rest is covered by the line. But two lines down, 1310 looks like
     the same name. From the age to destination column most is written above the line, except for
     the residences and the name of the wife. The residence of the passenger looks to begin with an
     A, or G, as in Avcra, or Gocra. For the father it looks like it begins with an I, like Iocere,
     but the bottom of it is covered so it can not be seen. The rest looks like ocere or oceri.
     Nothing similar to any of these was found in the Atlas. The only one similar is Aversa, which
     seems to have more letters than either. But the line might be covering the last letters.
     Destination state maybe NJ or NY, second letters look the same by this recorder. The city is
     written dark, but a few letters can not be made out. Transcriber can only read what is above.
     Without a clear first letter it can not be searched for in the Atlas.
1309 Mariani, the word DEPORTED is stamped over the line number, before surname, and SI is written
     or stamped beneath it. This indicates that either this passenger or the child was held for
     Special Inquiry, or was in the hospital and then was deported back to Italy. Age looks more
     like letters, h L than numbers, but maybe 24, the ink may have skipped on the first digit, the
     second looks similar to that written for other passengers by this recorder. Residence of
     passenger and father have ditto marks from 1308 who was crossed out. Name of wife is somewhat
     blocked by the line crossing out the passenger above and is difficult to read. It looks to
     begin like Aniotili or Onichil, but the end letters are not clear. Nothing similar beginning
     with O was found, and the only similar name found is male, Anacleto. It is not long enough at
     the end, but may have been feminized, ending as ina. Destination looks to be written over
     darker by another hand, but the city is still not clear. It may begin with a H, but that is
     not clear, as the g from the city above comes down over it. Most letters are very light and
     though darker than the rest, the first letter can not be made out. The city looks to be two
     words. In the first word, the last or next to last letter goes below the line like a g. The
     second word is very light and may begin with an F or T, and also has one letter that goes below
     the line, but it can not be made out. Without a clear first letter it can not be searched for
     in the Atlas. Transcriber can only read what is above.
1310 Ta?g?i?i?o, something is written darker, just above the first letter of the surname by another
     hand, that looks like PS or AX. Transcriber can not find what this notation means. Surname
     letters are not clear, it maybe Tasgninio or Targunio. Residence of passenger and father have
     ditto marks from 1308 who was crossed out Name of father is not clear, but is written small
     and the letters are close together. It may begin with an E G, S or L as the recorder wrote
     these in a similar manner. But it looks more like an E that this recorder wrote at times. The
     only similar name found is Eustachio. Destination has ditto marks from 1309.
1311 Ia??an?ia, surname looks to be written over by another hand, especially the first letter, to
     clarify it but does not. It looks to begin with either an I, L, or S, as Iattan, Lattan, Sattan.
     The next letter is not clear,than io, and the last letter, if it is a letter, is not clear. It
     looks like a curl on the top left of the o. This recorder ended his o as a simple circular form,
     without a line after it. Transcriber can not guess what it is. Occupation also seems to be
     written over by another hand, or something was written which transcriber can not make out.
     Residence of passenger and father have ditto marks from 1308 who was crossed out. 
1312 Mariani, surname was written over by another hand to clarify it, and is most likely her maiden
     name, as was the custom of Italian women to use in that era. Given name has an M, than at the
     top of the line is what looks to be a small a, then the given name. This is often seen within
     this manuscript, but transcriber does not know what it stands for. Brackets connect this
     passenger with 1313 and 1314, between the surname and age and the nearest relative columns. In
     surname column of 1313 the word daughter is written with a surname written by another hand is
     above that. For 1314, the word son is written in the surname column. Residence of passenger has
     ditto marks from 1308 who was crossed out. Father and his name are written on the line of 1313,
     his residence is written on line for 1314. Residence for father is written, but first letter is
     not clear. It may begin with G, T, or V as in Gocea, Toceo, or Vocia. Nothing beginning with G
     or V was found, and only one similar was found, Toce, but it is a river. Destination has ditto
     marks from 1311
1313 P??rsutte, surname column has the word daughter written, with the surname written by another
     hand, slightly above it. For 1314, the word son is written in the surname column with ditto
     marks most likely for the written surname. Only this much of the written surname is able to be
     read, as these letters are written right over the word daughter. Brackets connect this passenger
     with 1312 and 1314, between the surname and age and the nearest relative columns. Given name is
     hard to read, the letters are small and close together, it looks like Mariageazia or Manageasia.
     The only similar one found is Margherita, but the letters placements don't fit. It maybe a
     combination of two names, or a nickname, which was often done. Occupation has word none written
     there. The residence of passenger has ditto marks from 1308 who was crossed out. Father and his
     name are written on the line for this passenger, and his residence is written on line for 1314.
     Since his name was written on the line of the parent, it is most likely the surname of the woman
     and will be shown as such in the surname listing. Residence for father is written, but first
     letter is not clear. It may begin with G, T, or V as in Gocea, Toceo, or Vocia. Nothing
     beginning with G or V was found, and only one similar was found, Toce, but it is a river.
     Destination has ditto marks from 1311.
1314 P??rsutte, surname column has the word son written, the surname is written by another hand on
     line for 1313, slightly above the word daughter. Only this much of the surname is able to read,
     as the letters after the first are right over the word daughter. Brackets connect this passenger
     with 1312 and 1313, between the surname and age and the nearest relative columns. Age maybe 2 or
     7, it is not clear. Occupation column is blank. The residence of passenger has ditto marks from
     1308 who was crossed out. Father and his name are written on the line for 1313, and his residence
     is written on the line for this passenger, but it is not clear. Destination has ditto marks from
     1311.
1315 Conti, surname of passenger is most likely her maiden name, as was the custom of Italian women
     to use in that era. Surname brackets connect this passenger with 1315 and 1316, between the
     surname and age and the nearest relative columns. Age is not clear, it maybe 22, 24, or 32, or
     34. Occupation looks more like home wife than house wife. Residence of passenger has ditto marks
     from 1308 who was crossed out, and for father is the same as 1314, but there are no ditto marks.
     Father and his name are written on the line for this passenger, residence on the line for 1316.
1316 Morc??ni, surname column has the word daughter written and her surname written next to it. This
     looks to have a check mark in the middle of it, as all passengers do after this column, but it
     makes reading two of the letters difficult. Surname maybe Morciani or Morchini. Above the word
     daughter numbers are written, VL a dot 663 a diagonal dash 83. VL stands for Verification of
     Landing. The numbers usually refer to a New York file number where records of the transactions
     were filed, but it not may not be related to this individual. These files held stacks of incoming
     and outgoing letters on verification of landing matters, but these no longer survive. This
     suggests this passenger was planning a trip, and needed a letter which was not a guarantee,
     but greatly facilitated the immigrant's travel. They may be on a later passenger list. Brackets
     connect this passenger with 1315 and 1316, between the surname and age and the nearest relative
     columns. Occupation has none written in it. Numbers are also written from occupation to the
     nationality column, 9 and what looks like an A, but maybe 917. a dash, 970 dash. Then like a
     date 2 a diagonal dash, 26 a diagonal dash, 43. These numbers are a verification for
     naturalization purposes, usually done after 1926. The first number is a naturalization district
     number, though usually it is only numbers rather than a number and letter, the second set is
     either an application number or the Certificate of Arrival number. The last set of numbers maybe
     the date the person applied. Residence of passenger has ditto marks from 1308 who was crossed
     out. The word father and his name are written on the line for 1315, residence is on the line for
     this passenger. It is the same, but was written, not given dittos from 1314. Destination has
     ditto marks from 1315.
1317 Gentile, age second digit is not clear, and maybe 14 or 19. Numbers are written from occupation
     to race columns, 1 dash, 193466 or 143466 dash. Then like a date, the first number is not clear,
     covered by the l of his occupation, it looks like an 8 a diagonal dash, 1 a diagonal dash, 36.
     These numbers are a verification for naturalization purposes, usually done after 1926. The first
     number is a naturalization district number, the second set is either an application number or
     the Certificate of Arrival number. The last set of numbers maybe the date the person applied.
     Residence of passenger has ditto marks from 1308 who was crossed out, and of mother has ditto
     marks from 1316. Name of mother looks more like Luessi, the last letter looks to be dotted and
     it maybe a nick name, or just an unintended mark on this copy. Nothing similar was found, other
     than Lucia, or Luisa. Destination city is very scratchy and light at the end, like the ink
     skipped, but looks like it maybe Bridgeport.
1318 Farchio??e, surname first letter was written over by another hand to clarify it, but by the
     recorder is clear enough. Last letters are not clear, it looks to end in sxe, as Farchiosxe.
     But since x is not in the Italian alphabet, it is most likely a z as Farchiosze. Age maybe 20
     or 28, the second digit is not clear. Name of wife looks like Porolina or Pozolina, nothing
     even close to this was found. It maybe her surname, as was the custom of Italian women to use
     in that era. However, if it is a surname there is usually also a given name written. Transcriber
     will list it as both in surname list. Residence of passenger has ditto marks from 1308 who was
     crossed out, and of wife has ditto marks from 1316.
1319 Di ??focino, surname first letters of both prefix and second surname were written over by
     another hand to clarify them, but it did not, the writing of the recorder is clear enough.
     Surname looks to be Stefocino or Stefaino by the recorder. But by the second hand, the first
     letter looks more like an A as Atefocino or Atefainoor, or an S. Age, second digit looks more
     like a y than a number, it maybe either 14 or 19. Numbers are written in the occupation column,
     1 dash, 254412 dash, then below that, like a date, 2 dash, 17 dash, 39. The first digit of the
     last number looks written over, it maybe 19 or 39, as 1919 or 1939. These numbers are a
     verification for naturalization purposes, usually done after 1926. The first number is a
     naturalization district number, the second set is either an application number or the
     Certificate of Arrival number. The last set of numbers maybe the date the person applied.
     Residence of passenger has ditto marks from 1308 who was crossed out, and of father has ditto
     marks from 1316. Destination looks to begin Luin or Liun, but the last two letters can not be
     made out. Nothing similar to either of these was found in Mass. 
1320 Di Ma????io, surname first letters of prefix were written over by another hand to clarify them,
     but it did not, the writing of the recorder is clear enough. Second part of surname letters are
     not clear, it looks like several pointed humps as if n was written over several times. It maybe
     Massenio or Manusio, or a variation of these. Age first digit looks more like an L, but is
     likely a 2. Residence of passenger has ditto marks from 1308 who was crossed out, and wife from
     1316. Name of wife looks to begin with A or C, like Amtra, Cemzsa, or Anitsa Cenitra, none of
     which are close to any Italian woman's name. The only similar ones found were, Cinzia, a form
     of Cynthia, which looks closest to the writing, or Anita, though there it looks like two
     letters, not one, written after the tall one. 
1321 ???a Sotto, surname was written over by another hand to clarify them, but it did not. The
     writing of the recorder looks like it may have been clear enough. It maybe two words, like
     Cia Sotto, or one word, CiaSotta. It may also end in e,as it looks by the recorder. The C and S
     are both written as capitol letters. Because it was written over it is not clear if there is a
     space between or not. Age second digit is not clear, and maybe 14 or 19. Residence of passenger
     has ditto marks from 1308 who was crossed out, and father from 1316. Destination, last letters
     are not  clear, but it looks to be Bridgeport.
1322 Galli, surname was written over it by another hand to clarify it. The writing of the recorder
     looks like it may have been clear enough. Age first digit looks more like an L, but is likely
     a 2. Residence of passenger has ditto marks from 1308 who was crossed out, and father from 1316.
     Name of father is not clear, the letters are small and close together. It looks like Prosnbello
     or Posntetto, but neither of these, nor anything similar was found. Transcriber will not guess
     what it might be. Destination city is written light and small lettering, but is readable. 

PAGE 1
PAGE 2
PAGE 3
PAGE 4
PAGE 5
PAGE 6
PAGE 7
PAGE 8
PAGE 9
PAGE 10
PAGE 11
PAGE 12
PAGE 13
PAGE 14
PAGE 15
PAGE 16
PAGE 17
PAGE 18
PAGE 19
PAGE 20
PAGE 21
PAGE 22
PAGE 23
PAGE 24
PAGE 25
PAGE 26
PAGE 27
PAGE 28
PAGE 29
PAGE 30
PAGE 31
PAGE 32
PAGE 33
PAGE 34
PAGE 35
PAGE 36
PAGE 37
PAGE 38
PAGE 39
PAGE 40
PAGE 41
PAGE 42
PAGE 43
PAGE 44
PAGE 46
PAGE 47
PAGE 48
PAGE 49
PAGE 50
PAGE 51
PAGE 52
PAGE 53
PAGE 54
PAGE 55
PAGE 56
PAGE 57
PAGE 58
PAGE 59
PAGE 60
PAGE 61
PAGE 62
PAGE 63
PAGE 64
PAGE 65
PAGE 66
PAGE 67
PAGE 68
PAGE 69
PAGE 70
PAGE 71
PAGE 72
PAGE 73
PAGE 74
PAGE 75
PAGE 76
PAGE 77
PAGE 78
PAGE 79
PAGE 80
PAGE 81
PAGE 82
PAGE 83
PAGE 84
PAGE 85
PAGE 86
PAGE 87
PAGE 88
PAGE 89

LDS Film Number 1400739, Volumn Number 4637, partial list.
National Archives and Records Administration Film T715, Roll 2053.
Transcribed by Kathleen E Lo Pinto Vignolini a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
23 June 2011



If you find an ancestor on a ship on ISTG and would like to link to your email address or home page, please submit a short paragraph about the passenger, where settled, children, etc., with the name of the ship and date of arrival, and send to the transcriber at the bottom of the manifest or to the ISTG Production Coordinator.


Genealogy Charts


We strive to make your search productive. If you don't find the passenger list you are looking for on our site, please consider a subscription to Ancestry.com. There, you can locate your ancestors ship, passenger list, view and save a copy of the original list. You can also access census data and death records to help you in your search. Census records, and in particular the 1930 census, is one of the most easily used tools for beginners and seasoned genealogists alike. Ancestry.com is the only place where all census years are easily searchable.
Free Trial - Ancestry.com US Deluxe Membership

Website search technology courtesy of FreeFind.com

The new ISTG logo was created by Patty MacFarlane, 2007.
The Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2008

ISTG Home Page

ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.

Created & Maintained by the ISTG™Immigrant Ships Transcribers Guild