My Story

Immigrant Ships
Transcribers Guild

SS Cincinnati


Page 39 of 89

Port of Naples via Palermo and Genoa, Italy to New York
17 April 1913

DISTRICT OF NEW YORK - PORT OF NEW YORK
Affidavit of the Master or Commanding Officer or First or Second Officer I II Officer of the Cincinnati from Genova do solemnly, sincerely, and truly swear that I have caused the surgeon of said vessel sailing therewith or the surgeon employed by the owners thereof to make a physical and oral examinationof each and all of the aliens named in the forgoing Lists or Manifest Sheets 29 in number, and that from the report of said surgeon and from my own investigation, I believe that no one of the said aliens is an idiot, or imbecile, or a feeble minded person, or insane person, or a pauper, or is likely to become a public charge, or is afflicted with tuberculosis, or with a loathsome or dangerous contagious disease, or is a person who has been convicted of or who admits having committed a felony or other crime or misdemeanor involving moral turpitude or is a polygamist or one admitting belief in the practice of polygamy or an anarchist, or under promise or agreement express or implied to perform labor in the United States, or a prostitute, or a woman or girl coming to the united states for the purpose of prostitution, or for any other immoral purpose, and that also, according to the best of my knowledge and belief, the information in the said List or Manifests concerning each of said aliens named therin is correct and true in every respect. Signed, C. Wayne, II Officer
Affidavit of Surgeon, Dr E.v. Zeaulieu, Surgeon of the SS Cincinatti sailing therewith, to solenmly, sincerely and truely sware that I have had 12 years' experience as a Physician and Surgeon, and that I am entitled to practice as such by and under the authority of the Yenusen Geouvineuh and that I have made a personal examination of each of the aliens named hereto, and that the forgoing Lists or Manifest Sheets 2 in number, are, according to the best of my knowledge and belief, full, correct, and true in all particulars relative to the mental and physical condition of such aliens Sworn to before me this 17th day of April, 1913 at New York.Signed by unreadable, Immigration Officer.*
Columns represent:
  1) Family Name
  2) Given Name
  3) Age
  4) Sex
  5) Married or Single
  6) Calling or Occupation
  7) Able to Read or Write
  8) Nationality
  9) Race or People, to be stated as Race
10) Last Permanent Residence
11) Name and Complete Address of Nearest Relative or Friend
      in Country Whence They Came, to be stated as Nearest relative.
12) Final Destination by State, City or Town.

The list is transcribed in paragraph form, as there are 15columns per passenger.

1113 Vittori, Dominico
1114 Va?i??ta, Or????
1115 Luci?i?i, Ma??????
1116 Marganti, Domincio
1117 Rozini, ???cinto
1118 Fachini, Cesare
1119 Fachini, Vincenzo
1120 Al??i, Sa????ino
1121 Ca?anni, Lo?ol?o
1122 Peroni, Amideo
1123 Pan?oli, Aruelia
1124 Pan?oli, Al?erico
1125 Marrotti, Urbano
1126 Cantelli, Carlo
1127 Talaci, Gioacchino
1128 Bas?oini, Ernesto
1129 Terri, Eugenio
1130 Cola, Attilio
1131 ?a?ell??? D??????i?o
1132 Bonali, Giovanni
1133 Dellomatta, Giovanni
1134 Ca?o??i, Giuseppe
1135 Torreggiani, Eugenio
1136 Val?????i, Girolamo
1137 Z??cotti, Paolo
1138 Magnani, Ormando
1139 Magnani, Ferdnando
1140 Grissi, Francesco
1141 Verde, Domoinico
1142 Ca?tell??, Vinci??i?
Jaemolle??, ??, Inspector

1113* Vittori, Dominico, 18, m, S, farmlab, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Aseoli Piceno, Nearest Relative: father Giuseppe Aseoli Piceno,
      Final Destination: NY New York

1114* Va?i??ta, Or????, 39, m, M, farmlab, can read or write ?, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: Italy F?g????, Nearest Relative: wife Maria Folg?aico,
      Final Destination: NY Rochester

1115* Luci?i?i, Ma??????, 2?, m, ?, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Calli Cro?t?, Nearest Relative: wife Francesca Calli Cor??e,
      Final Destination: Pa Pittsburg

1116* Marganti, Domincio, 2?, m, M, Laborer, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Calli C????, Nearest Relative: wife Giovanna Calli C????,
      Final Destination: Pa Pittsburg

1117* Rozini, ???cinto, 33, m, M, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Castel di ?a??, Nearest Relative: wife Lucia Castel di ?a?a,
      Final Destination: Pa Pittsburg

1118* Fachini, Cesare, ?7, m, S, Laborer, can not read or write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy  Castorano, Nearest Relative: father Giuseppe Castorano,
      Final Destination: Pa Pittsburg

1119* Fachini, Vincenzo, 23, m, S, farmlab, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Castorano, Nearest Relative: father ?arc?? Castorano,
      Final Destination: Pa Pittsburg

1120* Al??i, Sa????ino, 16, m, S, farmlab, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Aseoli Piceno, Nearest Relative: father Bernardo Aseoli Piceno,
      Final Destination: PA Phile 

1121* Ca?anni, Lo?ol?o, 18, m, S, farmlab, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Forli, Nearest Relative: cousin Giovanni Forli,
      Final Destination: Mass Boston

1122* Peroni, Amideo, 21, m, S, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: Italy Bellaria, Nearest Relative: uncle Cesaro Bellaria,
      Final Destination: Mass Framingham

1123* Pan?oli, Aruelia, 22, f, M, seams?e?, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Bellaria, Nearest Relative: father Pr?ico Bellaria,
      Final Destination: Mass Framing?a? 

1124* Pan?oli, Al?erico, ??, m, S, s???t?o, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Bellaria, Nearest Relative: father Pr?ico Bellaria,
      Final Destination: Mass Framing?a?

1125* Marrotti, Urbano, 18, m, S, farmlab, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Cervia, Nearest Relative: father Pietro Cervia,
      Final Destination: Mass Beo?ly

1126* Cantelli, Carlo, ?1, m, M, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Cervia, Nearest Relative: brother Attilio Cervia,
      Final Destination: Mass Beo?ly 

1127* Talaci, Gioacchino, 27, m, M, farmlab, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Saorg?ano, Nearest Relative: brother in law Guiseppe Saorg?ano,
      Final Destination: Mass Roxbury

1128* Bas?oini, Ernesto, 28, m, M, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Ces??atico, Nearest Relative: father Giuseppe Cesen?atico,
      Final Destination: Mass Bovclen?

1129* Terri, Eugenio, ?3, m, M, farmlab, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Bellar?i, Nearest Relative: friend Eugenio Bellar?i,
      Final Destination: Mass Beo?ly

1130* Cola, Attilio, 27, m, M, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy  Bellar?i, Nearest Relative: cousin Giuseppe Cola Bella??i,
      Final Destination: Mass Beo?ly

1131* ?a?ell???, D??????i?o, 26, m, M, farmlab, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Ba?????, Nearest Relative: father Federico Ba?????,
      Final Destination: Mass Beo?ly ----

1132* Bonali, Giovanni, 28, m, S, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Ba?????, Nearest Relative: uncle Guiseppe Bottit???? Ra?????,
      Final Destination: Mass Beo?ly

1133* Dellomatta, Giovanni, 29, m, M, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Race: Italian South, Last Address: Italy Bellar?i, Nearest Relative: friend Giuseppe M?r???? Bellar?i,
      Final Destination: Mass Beo?ly

1134* Ca?o??i, Giuseppe, 20, m, S, farmlab, can read and write, Nationality: Italy,
      Race: Italian South, Last Address: Italy Bellar?i, Nearest Relative: friend Pero?i Dominico  Bellar?i,
      Final Destination: Mass Boston

1135* Torreggiani, Eugenio, 40, m, M, farmlab, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Bellar?i, Nearest Relative: brother in law ?o??di Annebale Bellar?i,
      Final Destination: Mass Sagamore 

1136* Val?????i, Girolamo, 21, m, S, smith, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Bellar?i, Nearest Relative: uncle Lorenzo Valentino Bellar?i,
      Final Destination: Mass Sagamore

1137* Z??cotti, Paolo, 26, m, S, farmlab, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Bellar?i, Nearest Relative: uncle Giovanni Bellar?i,
      Final Destination: Mass Sagamore

1138* Magnani, Ormando, 22, m, M, sailor, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Bellar?i, Nearest Relative: uncle Quad?lli  Or?o Jacobi Bellanri,
      Final Destination: Mass Sagamore

1139* Magnani, Ferdnando, 18, m, S, sailor, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      RLast Address: Italy Bellar?i, Nearest Relative: uncle ??a?ro Bellanri,
      Final Destination: Mass Sagamore

1140* Grissi, Francesco, 26, m, M, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Palasi di A??z, Nearest Relative: mother Antonetta Galotti Sal?si S ?er?ano,
      Final Destination: NJ Jersey

1141* Verde, Domoinico, 28, m, M, farmlab, can not read or write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Casalemovi, Nearest Relative: wife Assunta Casalendi,
      Final Destination: NY Brooklyn

1142* Ca?tell??, Vinci??i?, 2?, m, M, farmlab, can read and write, Nationality: Italy, Race: Italian South,
      Last Address: Italy Sora, Nearest Relative: wife Lucia Casalendi Sora,
      Final Destination: Mi M???o Ce?e?

Transcriber's Notes:
* is for error by the original recorder or to note other information on the copy added to
   the transcriber's notes.
? Transcriber unable to read due to the quality of the copy, letters are too small, written
   over or elaborate writing.

  This Manifest indicates the ship left Genova on 2 April, Naples on 3 April, and Palermo on 4  April. 
  This page has the number 54 stamped on the top and bottom of the given name column.  Naples is stamped
  on the sailing from line, with the date stamped as 3 dash APR 1013. In the  header Able to, for read and write,
  is an ink blot, what looks like a finger print This page of the manuscript is fairly easy to read. 

  Recorders, often used ditto marks, or the word do for ditto. This transcriber has replaced  all such 
  ditto marks with the information referred to. 

  The recorder of this page wrote the  gender as m for masculine, and f for feminine, and marital status
  as M for married, and S  for single.  This transcriber has typed these as they are on the manuscript. 

  The Italian  cities given may be a small section of the larger city or a town outside it, unable to find
  most of these in the Atlas.  Few of the nearest relatives have surnames written, but have the
  relationship and their given names. This recorder has a fairly easy writing style to read.
  Toward the middle of the page, the writing begins to get smaller and less legible.

  Passengers 1114, 1115, 1120, and 1131 are lined out. This usually means that the passenger
  was not on this ship. They do not have a check before their surnames, between age and  gender,
  or after Final Destination as other passengers have. All data that is written on the
  list above is either able to read through, above or below the line, from the names, to the
  final destination column. Before the line number of the first passenger is a number that
  looks like 1h3, but maybe 143, and the last passenger is numbered 172. These are the only
  line numbers written on this page. It is not known why. This page copy is not aligned  straight.

  At the bottom of the Race column, a 26 with a dash after it is written, signifying the
  number of passengers making this trip. Below that is what looks like 52 T or 32 T, this
  transcriber has not found what it refers to. Under the surname column is writing on the
  diagonal that looks like 12 with other short words and longer words that are not clear.
  Transcriber has not found anything that explains what this might be. The inspector signed
  his name under the gender to Nationality columns, it looks like Jalmolllo, the rest is too
  light to read, and after that is Ins for inspector.  Under the city of last residence is
  word, which is too light to read, but looks to begin with an E. These writings were most
  likely done at the Port of Arrival. Of 30 passengers written on this page, 26 made this
  passage.


  The Italian language has no letter j, k, or w, x, or y. The letter h is only used with ch or gh.


  The passenger listing above is only one page of this manifest. Both may be seen on the Ellis
  Island Web Site.

  Sources:      Names: Italian English Dictionary, David McKay Co, Philadelphia, 1943.
                Cities: Encyclopedia Britannica Atlas, Chicago, 1947 and Rand McNally & Co. Atlas, 1978.


1113 Vittori, before the printed line number is another hand written one that looks like 1h3
     but is most likely 143 as the last passenger is numbered 172. These are the only line
     numbers written on this page. It is not known why. Age is written as 18 by another hand
     over what looks to be 17. City of last residence and of father is not clear, letters are
     small and close together, but was noted on page 38. City written for passenger is a bit
     clearer. Final destination city was written as New York by recorder, but written by
     another hand, though much lighter, looks to be Rochester.

1114 ?a?i??ta, passenger is crossed out by two lines. This usually means that the passenger
     was not on this ship. Information above is what can be made out through. Surname letters
     are not clear, and maybe Vamicota, Vamcosta, Vannicota, or Vanncosta. Given name is
     blocked, looks like it maybe begin Or or Os. Closest found is Orsola. Able to read and
     write is not clear if it is no or ditto marks. Last residence is blocked by line, but of
     wife is clearer, only similar one found is Foligno. It may be a section of this town.

1115 Luci?i?i, passenger is crossed out by two lines. This usually means that the passenger
     was not on this ship. Information above is what can be made out, most is covered by the 
    line. Surname looks an e written many times. It looks like Lucsixini, but maybe Lucsizni.
     Given name is blocked by one line, only two found that may fit are Massimo and Maurizio.
     Age looks like like second digit is an h or upside down 4 and maybe 34 or 37. Marital
     status has a line from below through it, though it may have ditto marks from 1114. Able
     to read is clearly no. City of last residence and of wife is blocked by thick lines.
     First word is fairly clear, second looks like Crosta for passenger, but spelling looks
     different for wife. Only similar one found is Colle, without a second word. It maybe a
     section of the town.

1116 Marganti, age maybe 28 or 20, second digit is not clear, but looks like an 8 similar to
     others written by recorder but could be an 0. Occupation was written over ditto marks by
     another hand. City of residence and destination have ditto marks from 1115, and of wife
     is written do or ditto from 1115.

1117 Rozini, given name looks like Gurcinto. None similar was found, only one known is
     Giuscento. City of last residence written in for passenger was squeezed in the column, so
     last word is not clear. But is a bit clearer for wife, it maybe Castel di Fama or Finca,
     or Lanca Lanea, nothing similar was found under F, L or Castel. It maybe a section of a
     town.1118 Fachini, surname letters are not clear, but it looks like Fachini. Brackets between given
     name and age columns connect 1118 and 1119, the word Bros. meaning Brothers, is written
     on the line for 1119 just before the bracket. Age looks like letters O and L, M, or 07,
     but maybe 17. Occupation was written over ditto marks by another hand. City of last
     residence and father is not very clear, maybe Castoirano, Castorzno, or Castorano,
     nothing similar was found. First two are how city for passenger looks, second is how city
     of father looks. Though they are stated as brothers, each has a different name written
     for the father. Guiseppe for 1118, and what looks like V Carcce or V Carco for 1119. The
     first letter is not like any M written by the recorder, and definitely looks like a V and
     a C close to it. Only similar name found is Marco or it maybe a nickname. 

1119 Fachi?i, surname letters are not clear, looks like Fachini. Brackets between given name
     and age columns connect 1118 and 1119, with the word Bros. or Brothers written on the
     line for 1119 just before this bracket. Occupation has ditto marks from 1118 or from
      1113, which one is not clear. Below the ditto marks is what looks to be a 9 or a lower
     case q. Transcriber does not know what that would mean. City of last residence is written
     as ditto marks and that of father is written as do or ditto from 1088. Though they are
     stated as brothers, each has a different name written for the father. Guiseppe for 1118,
     and what looks like V Carcce or V Carco for 1119. The first letter is not like any M
     written by the recorder, and definitely looks like a V and a C close to it. Only similar
     name found is Marco or it maybe a nickname or it maybe an initial V, and misspelled Ciro. 

1120 Al??i, passenger is crossed out by two lines. This usually means that the passenger was
     not on this ship. Information above is what can be made out through, above or below a
     line. Surname and given name are blocked by the lines, but it maybe Alesi or Alni. Given
     name looks like Sabatino by the height of the letters. Last Residence for both is also 
    blocked by the lines, but they look the same as passenger 1113. Final destination city is
     written as above, but the state has ditto marks from 108NN

1121 Ca?anni, surname letter is not clear, it looks like an f, as Cafeanni. This is not
     likely, as the custom of the era was to write a second s as an f, and there is no first
     s. Surname maybe Capanni or Caseanni. The last letters look like an undotted i written
     over and over, except for the last one, often how recorders wrote an n. Given name looks
     like Lopolio or Lopvlio but the last letters do not look like any written by this
     recorder. No similar name found except Leopoldo, possibly a misspelling by the recorder.
     Surname of cousin may or may not be same as the passenger, no surname was written. 

1122 Peroni, occupation is not clear, as it has ditto marks from first passenger but     
passengers 1116 and 1118 have Laborer written over the ditto marks. City of passenger and 
    uncle maybe Bellaria or Bellarca, nothing similar found for either, maybe a section of
     another town Surname of nearest relative may or may not be same as passenger, no surname
     was written. Final destination had ditto marks from 1122, but destination of Mass and
     Framigham is written over by another hand.

1123 Pan?oli, surname letter is not clear, it maybe a t or s and looks like Pantoli or
     Pansoli. Occupation is not clear, looks like seamshey or seamship. It is not seamstress.
     Given name letters of of father looks like a u written twice. Name looks like Premo or 
    Prenio, neither are plausible. Only one similar ones are Primo, known of by transcriber 
    though not found anywhere, and Prisco, found in books. Final destination, ending does not
     look rather like ham but like nai or uai, as Framingnai or Framinguai, though it could be
     Framingham. Both 1123 and 1124 came from the same place, have the same father, and are
     going to the same place, which may mean they are related though nothing is written to 
    show that, as for other passengers.

1124 Pan?oli, passenger has several markings in various columns. Line number, 12, has a circle
     around it with an x over it. The x means this passenger was temporarily detained, no
     notation found to explain why the number is circled. After given name the word ship is
     written on the diagonal and underlined, and in the able to read and write the word ships
     is written, but no notation was found to explain this. It may mean he was deported, but
     usually that is written or stamped on the line. Age is blocked by two diagonal lines and
     something written over that which is not readable. Stamped in the occupation column is IN
     HOSPITAL. Some records of immigrants who were held for real or suspected ailments have
     this stamp. Many have stamps to indicate the end of their hospital stay, as either
     discharged, died in hospital, or deported. This passenger has nothing to indicate what
     happened, other than the words written. If an immigrant was hospitalized, beginning in
     1903 in New York he should also appear on a List of Aliens Detained or a List of Aliens
     Held for Special Inquiry. Surname letter is not clear and looks like it was written over,
     maybe an s or t as Pantoli or Pansoli. Given name looks like Alberico, nothing similar
     was found, but it is definitely not Alberto. Given name letters of of father looks like a
     u written twice. Name looks like Premo or Prenio, neither are plausible. Only one similar
     ones are Primo, known of by transcriber though not found anywhere, and Prisco, found in
     books. Residence for passenger has ditto marks, and for father the word do is written,
     both from 1122. Final destination has ditto marks from 1123. Both 1123 and 1124 came from
     the same place, have the same father, and are going to the same place which may mean they
     are related, though nothing is written to show that, as done for other passengers.

1125 Marrotti, surname letters are not clear, but it looks like Marrotti. Written above the
     surname looks like it maybe numbers or maybe printed letters to clarify the spelling of
     the surname, but it is not readable. Just after the name numbers are written, 71 a space,
     5, then under the 5 is something too light to read. Then there is a diagonal line 14,
     another diagonal line, the next is not clear, and maybe a number that looks like 20 or 
     25, the digits are not clear. The first maybe a 2 with a small check mark across the top 
    and the second letter maybe a 0 or a 5. After is written what looks to be M K or M R.
     Many notations found in the name column relate not to the name directly but to later
     record checks, usually in response to an inquiry by the immigrants themselves. Officials
     noted almost anything in the name column, probably because it usually provided some empty
     space where information could be added. Nothing else could be found about this marking.
     The given name was blocked by a very thick line, and URBANO, all in capitol letters was
     written above it, probably to correct, change, or clarify it. The name written above does
     not correspond to the first letter, which, though covered, may be a G, and two tall
     letters that show above the thick line. Numbers are written from occupation to race
     columns but some are blocked by letters written on that line. The first number looks like
     a 1, the S of marital status touches it, then is a dash, l78418, the first letter f of
     occupation is just before the first number. There is a dash, then like a date, the first
     number is not clear, but maybe 2 or 4, a diagonal dash, 17 a diagonal dash, 36. These
     numbers are a verification for naturalization purposes, usually done after 1926. The
     first number is a naturalization district number, the second set is either an application
     number or the Certificate of Arrival number. The last set maybe the date the person
     applied. In the race and last residence columns are more numbers and words, like a date
     is 6 dash 5 dash 37. Under that is written what looks like it maybe Auth Tele which
     maybe an authorization to send a telegram. Next to that are more numbers, 99383, a
     diagonal dash 965. This maybe an Ellis Island correspondence file number, Ellis Island
      files generally begin with 98 or 99. There is a ditto mark for the state of the final
     destination, but Mass was written by another hand. The city letters are not clear, it
     looks like Beocely, only similar one found is Beverly Mass.

1126 Cantelli, first digit of age looks like a backwards h or an upside down 4, transcriber
     will not guess at it. Final destination has ditto marks from 1125, but state, Mass is
     written by another hand.

1127 Talaci, last address letters are not clear and are small and close together, only similar
     one found is Savigliano. Brother in law has no surname given, as some other secondary
     relatives do on this page. Though there is a ditto mark in the state column of the final
     destination, Mass was written by another hand. Recorder wrote Boston as the city, which
     looks more like Bostore, but Roxbury was written above that by another hand.

1128 Bas?oini, surname letter is not clear, looks like Bastoni but the t does not look
     crossed, and name maybe Basloni. Last residence is not clear, but for father is clearer,
     though not much better. The letters are small and close together. The only similar one
     found is Cesenatico. Final destination city letters are not clear, it looks like Bovcleng
     or Bovcleny. Only similar one found is Beverly.

1129 Terri, first letter of surname looks the T was lightly written over to clarify it. Age
     looks like a backwards h or an upside down 4, transcriber will not guess at it. Residence
     of passenger and friend is not clear but looks similar to 1122, Bellaria or Bellarci,
     nothing similar found. Name of father probably Eugenio, but looks more like Eugemi. Final
     destination, city letters are not clear, looks like Beoulg or Beouly. Only similar one
     found is Beverly.

1130 Cola, above the given name is a word and numbers, but they are not clear. The word maybe
     Feb as February, or V L. The first number looks like a 1, and if there is a next number,
     it is covered by the bottom of the loop of the g above. Then is what looks like 6371, so 
    it may read 1?6371 or 1 6371. The V/L or V L stand for a Verification of Landing. The 
    numbers usually refer to a New York file number where records of the transactions were
     filed, but these are not related to the individual. This file held stacks of incoming
     and outgoing letters on verification of landing matters. The letter was not a guarantee
     of reentry, but greatly facilitated the immigrant's travel. They no longer survive but
     they can be helpful suggesting the person was planning a trip abroad and might be on a 
    later passenger list. Last residence and final destination have ditto marks from 1129
.      Unlike other relatives, the surname of the cousin was written in. 

1131 ?a?ell??? passenger is crossed out by a line. This usually means that the passenger was
     not on this ship. Information above is what can be made out through, above or below a
     line. Surname and given name have two thick lines near the bottom. Surname looks to be
     Zanella?? or Zaccella??. Last letters are blocked by the lines. Given name begins with D
     and looks like a dotted i toward the end. It looks like 5 short upward lines, no similar
     name was found, except Dominico, but it is not likely as the first letters look like D?a
,     not Dom. Both residences of passenger and father are blocked by the line and look like
     several short lines written. Can not make out any letters, first letter maybe a B or R.
     City of father looks like it maybe Ravenna, as the line is thiner and the third letter
     maybe a v, but for the, passenger it looks very different, no v noticable. Final
     destination has ditto marks from 1129.

1132 Bonali, surname was lightly crossed out and written over by another hand, to clarify it,
     though it was fairly clear by the recorder, but it maybe Bonoli. Last residence has ditto
     marks from 1131, which is not clear. Surname of uncle, letters are small and close
     together, can not make out other letters. City of uncle looks like Raonsea, nothing
     similar was found. It does not look to have enough letters for Ravenna, but it may be.
     Final destination has ditto marks from 1129.

1133 Dellomatta, surname maybe Delomiatta. Last residence has ditto marks from 1131, which is
     not clear. Surname of friend, letters are small, close together, and hard to read. It
     looks like Morcyo, but the Italian language has no y. Surname maybe Mercgo, Mercipo,
     Morcgo, or Morsipo. Last residence of passenger and friend is small and not clear, looks
     like Bellaria or Bellarca, friend looks like 1122, Nothing similar was found. Final
     destination has ditto marks from 1129.

1134 Ca?o??io, surname letters are small, close together, and hard to read, maybe Capoimio,
     Caponini, or Capoinni.  Last residence of passenger and friend is small and not clear. It
     looks like Bellaria or Bellarca, of friend looks like 1092, though first letter is
     blocked by a letter from below. Nothing similar was found. Surname of friend looks like
     it maybe Perorsi or Peroni.

1135 Torreggiani, large and boldly by another hand, the letter T was written before surname to
     clarify the first letter, but it was clear by this recorder. Age first digit looks more
     line an h than a 4. Last residence has ditto marks from 1133, and of friend it is written
     small and not clear, looks like 1122. Nothing similar was found. Surname and given name
     of brother in law, letters are small and close together, can not make out first word. It 
    may begin with a B or R, like Bo??di or Ro??di. It is not clear which is the surname or
     given name. Some relatives were written with their given name  first, but others by this
     recorder show the surname first. Nothing similar was found as given name for either. Last
     residence has ditto marks from 1133.

1136 Val?????i, letters from name above are over surname, making it unclear. It looks like
     either Vale?eAeni or Vale?etni, tall letter is likely a t. It is looks like Valecctini,
     which is not likely, but maybe Valeneteni like what the surname of the uncle looks like.
     The letters for the uncle are smaller, but a bit clearer. Last residence has ditto marks
     from 1133. Final destination has ditto marks from 1135.

1137 Z??cotti, beginning of surname looks to be written over, and is too light to read. It
     does not clarify the name but makes it harder to read. It looks more like Zancotti, but
     maybe Zoaccti, Zamotti, or Zomotti. Last residence has ditto marks from 1133, of uncle
     has the word do or ditto written from 1136, and final destination has ditto marks from
     1135.1138 Magnani, given name looks like Ormando or Orenando, nothing similar to either found.
     Three names are given for uncle. The the first word is most likely his surname, though
     some relatives were written with their given name first. First word maybe Quadelli or
     Quadrelli, the second maybe Orco or Orio. Last residence has ditto marks from 1133. Final
     destination has ditto marks from 1135, but there is a line under the ditto marks.
      Transcriber has not found out what that may mean.

1139 Magnani, given name of uncle looks like Bragro, only similar one found is Biagio. Last
     residence has ditto marks from 1133. Final destination has ditto marks from 1135, but
     there is a line under the ditto marks. Transcriber has not found out what that may mean.

1140 Grisso, surname last letters were written, over by another hand to clarify it. By
     recorder it could be read Gricso or Grisso. Numbers are written in surname column, 717
     over a line, under the line is 671, then like a date 6, a diagonal dash 1, a diagonal
     dash 25. These may relate to a later record check, usually in response to an inquiry by 
    the immigrant himself. It is not clear what the first numbers stand for or why they were
     written there. Last Residence and of mother are not clear. For passenger first word is
     clearly Palassi, second is di, and last word looks to begin with an A, and looks
     shortened, to A??z or A??g. For mother second word looks like S or South, and last word
     is longer and looks like Acrvano or Aczoano. Or it may begin with a G as Gervano or
     Gezoano. Nothing similar was found under Palasi, or that begins with A or G. They may be
     two different communes or the same, or a section or two of a larger town. Though most
     children remained with their parents until marriage, even to an older age in that era.
     Surname of mother is most likely her maiden name, as was the custom of Italian women to
     use in that era. Final destination city was written simply as Jersey rather than Jersey
     City.

1141 Verde, address of wife and passenger look like different words. For passenger it looks
     like Casalensovi, Casalemovi, or Caselemodi, and for wife it looks like Casalendi.
     Nothing similar to any were found, it maybe section of a larger town.

1142 Ca?tell??, before the line, number 72 is written, possibly the number 1 was cut off in
     copying the page, as the first passenger is also numbered probably as 143. These are the
     only line numbers written on this page. It is not known why. Surname is not clear, looks
     like it maybe Caotellme, but maybe Castellme or Caotelleni or Castelleni. Given name
     looks like Vincimi or Vincenio. The only similar ones found are Vincenzo and Vincesiao.
     There is no z, so it is not Vincenzo, and no letters look like either an s or a. So, it
     maybe a nickname, possibly of either. Age second digit maybe a 4 or 6, it looks more like
     a small m than either written by this recorder elsewhere. Final destination looks like
     Meno Ceker, Cekes, Ceher or Cehes. Nothing similar was found.


PAGE 1
PAGE 2
PAGE 3
PAGE 4
PAGE 5
PAGE 6
PAGE 7
PAGE 8
PAGE 9
PAGE 10
PAGE 11
PAGE 12
PAGE 13
PAGE 14
PAGE 15
PAGE 16
PAGE 17
PAGE 18
PAGE 19
PAGE 20
PAGE 21
PAGE 22
PAGE 23
PAGE 24
PAGE 25
PAGE 26
PAGE 27
PAGE 28
PAGE 29
PAGE 30
PAGE 31
PAGE 32
PAGE 33
PAGE 34
PAGE 35
PAGE 36
PAGE 37
PAGE 38
PAGE 40
PAGE 41
PAGE 42
PAGE 43
PAGE 44
PAGE 45
PAGE 46
PAGE 47
PAGE 48
PAGE 49
PAGE 50
PAGE 51
PAGE 52
PAGE 53
PAGE 54
PAGE 55
PAGE 56
PAGE 57
PAGE 58
PAGE 59
PAGE 60
PAGE 61
PAGE 62
PAGE 63
PAGE 64
PAGE 65
PAGE 66
PAGE 67
PAGE 68
PAGE 69
PAGE 70
PAGE 71
PAGE 72
PAGE 73
PAGE 74
PAGE 75
PAGE 76
PAGE 77
PAGE 78
PAGE 79
PAGE 80
PAGE 81
PAGE 82
PAGE 83
PAGE 84
PAGE 85
PAGE 86
PAGE 87
PAGE 88
PAGE 89
LDS Film Number 1400739, Volumn Number 4637
National Archives and Records Administration Film T715, Roll 2053.
Transcribed by Kathleen E Lo Pinto Vignolini, a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
9 October 2009



If you find an ancestor on a ship on ISTG and would like to link to your email address or home page, please submit a short paragraph about the passenger, where settled, children, etc., with the name of the ship and date of arrival, and send to the transcriber at the bottom of the manifest or to the ISTG Production Coordinator.


Genealogy Charts


We strive to make your search productive. If you don't find the passenger list you are looking for on our site, please consider a subscription to Ancestry.com. There, you can locate your ancestors ship, passenger list, view and save a copy of the original list. You can also access census data and death records to help you in your search. Census records, and in particular the 1930 census, is one of the most easily used tools for beginners and seasoned genealogists alike. Ancestry.com is the only place where all census years are easily searchable.
Free Trial - Ancestry.com US Deluxe Membership

Website search technology courtesy of FreeFind.com

The new ISTG logo was created by Patty MacFarlane, 2007.
The Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2008

ISTG Home Page

ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.

Created & Maintained by the ISTG™Immigrant Ships Transcribers Guild