My Story

Immigrant Ships
Transcribers Guild

SS Cincinnati


Page 38 of 89

Port of Naples via Palermo and Genoa, Italy to New York
17 April 1913

DISTRICT OF NEW YORK - PORT OF NEW YORK
Affidavit of the Master or Commanding Officer or First or Second Officer I II Officer of the Cincinnati from Genova do solemnly, sincerely, and truly swear that I have caused the surgeon of said vessel sailing therewith or the surgeon employed by the owners thereof to make a physical and oral examinationof each and all of the aliens named in the forgoing Lists or Manifest Sheets 29 in number, and that from the report of said surgeon and from my own investigation, I believe that no one of the said aliens is an idiot, or imbecile, or a feeble minded person, or insane person, or a pauper, or is likely to become a public charge, or is afflicted with tuberculosis, or with a loathsome or dangerous contagious disease, or is a person who has been convicted of or who admits having committed a felony or other crime or misdemeanor involving moral turpitude or is a polygamist or one admitting belief in the practice of polygamy or an anarchist, or under promise or agreement express or implied to perform labor in the United States, or a prostitute, or a woman or girl coming to the united states for the purpose of prostitution, or for any other immoral purpose, and that also, according to the best of my knowledge and belief, the information in the said List or Manifests concerning each of said aliens named therin is correct and true in every respect. Signed, C. Wayne, II Officer
Affidavit of Surgeon, Dr E.v. Zeaulieu, Surgeon of the SS Cincinatti sailing therewith, to solenmly, sincerely and truely sware that I have had 12 years' experience as a Physician and Surgeon, and that I am entitled to practice as such by and under the authority of the Yenusen Geouvineuh and that I have made a personal examination of each of the aliens named hereto, and that the forgoing Lists or Manifest Sheets 2 in number, are, according to the best of my knowledge and belief, full, correct, and true in all particulars relative to the mental and physical condition of such aliens Sworn to before me this 17th day of April, 1913 at New York.Signed by unreadable, Immigration Officer.*
Columns represent:
  1) Family Name
  2) Given Name
  3) Age
  4) Sex
  5) Married or Single
  6) Calling or Occupation
  7) Able to Read or Write
  8) Nationality
  9) Race or People, to be stated as Race
10) Last Permanent Residence
11) Name and Complete Address of Nearest Relative or Friend
      in Country Whence They Came, to be stated as Nearest relative.
12) Final Destination by State, City or Town.

The list is transcribed in paragraph form, as there are 15 columns per passenger.
1083 Lupi, Michele
1084 Lupi, Poc?in??Aonio
1085 De Ste??n?, Paol???
1086 Po?etta, As??zo
1087 Ma??one, Antonio
1088 Rotonoli, Francesco
1089 Va???, Dominico
1090 de Pucchio, Giovanni
1091 Pol???ell?, Enrico
1092 Pol???ell?, Vincenzo 
1093 B????o, Alfonto
1094 Bo?ang?ito, Guiseppe
1095 Alonzi, Antonio
1096 Pol???ell?, Vito
1097 di Vito, Raffaele
1098 ??, Luigi
1099 Ala??, Michele
1100 Mam??ssa, Luigi
1101 Tecsogni, Gerardo
1102 Tecsogni, Antonio
1103 de Vito, Luigi
1104 Morri, ??o??
1105 Bucchiocchia, Adolfo
1106 Pannid? Elisabette
1107 Felipp???, Giuscinto
1108 Gorelli, ?uste
1109 Teange?lli, Luigi
1110 Feri, Paladino
1111 de ??gelis, Antonio
1112 ???????, ?????????>

1083* Lupi, Michele, 32, m, M, farm laborer, can read and write,
       Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco US NY,
       Nearest Relative: wife Domenica Brocco,
       Final Destination: NY ?am???co NON IMM

1084* Lupi, Poc?in??Aonio, 34, m, M, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, (Patronio) Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco,
      Nearest Relative: wife Margheretta Brocco,
      Final Destination: NY ?am???co

1085* De Ste??n?, Paol???, 31, m, M, farm laborer, can not read or write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco,
      Nearest Relative: wife Filomena Brocco,
      Final Destination: NY Schenectady

1086* Po?etta, As??zo, 32, m, M, farm laborer, can not read or write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: US NY,
      Nearest Relative: wife Loreta Brocco,
      Final Destination: NY Schenectady NON IMM

1087* Ma??one, Antonio, 11, m, S, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Sora,
      Nearest Relative: ? Sora,
      Final Destination: Ohio Stubenville<

1088* Rotonoli, Francesco, 16, m, S, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco,
      Nearest Relative: ? Brocco,
      Final Destination: NY Schenectady

1089* Va???, Dominico, 17, m, S, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco,
      Nearest Relative: ? Brocco,
      Final Destination: NY Schenectady

1090* de Pucchio, Giovanni, 27, m, M, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: US ?? I,
      Nearest Relative: wife Posqua Sora,
      Final Destination: ??? D??t?? NON IMM

1091* Pol???ell?, Enrico, 29, m, M, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: US NY,
      Nearest Relative: wife Agusta Brocco,
      Final Destination: NY Schenectady NON IMM

1092* Pol???ello, Vincenzo, ?3, m, M, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy,
      Nearest Relative: wife Posqua Brocco,
      Final Destination:

1093* B????o, Alfonto, 2?, m, M, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
      Nearest Relative: Donota Soro,
      Final Destination: R I Providence

1094* Bo?ang?ito, Guiseppe, 29, m, M, farm laborer, can not read or write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy US NY,
      Nearest Relative: wife Mat?l?e Brocco,
      Final Destination: L I Jamaica

1095* Alonzi, Antonio, 29, m, M, farm laborer, can not read or write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
      Nearest Relative: wife Lo??a Soro,
      Final Destination:  ?? Mayberry

1096* Pol???ell?, Vito, ?7, m, S, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco,
      Nearest Relative: ? Brocco,
      Final Destination: NY Schenectady

1097* di Vito, Raffaele, ??, m, S, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
      Nearest Relative: ? Soro,
      Final Destination: ?? Mo??loch? A

1098* ??, Luigi, ??, m, S, farm laborer, can ? read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco,
      Nearest Relative: ? Brocco,
      Final Destination: NY Alb??y ???

1099* Ala??, Michele, 24, m, S, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
      Nearest Relative: ? Soro,
      Final Destination: NY Brooklyn

1100* Mam??ssa, Luigi, 23, m, S, farm laborer, can not read or write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
      Nearest Relative: mother Nunziata Soro,
      Final Destination: Ny Long Island

1101* Tecsogni, Gerardo, 1?, m, S, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
      Nearest Relative: ? Soro,
      Final Destination: Ohio Ma????bur?

1102* Tecsogni, Antonio, 29, m, M, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: US Boston,
      Nearest Relative: wife Soro,
      Final Destination: Mass Boston ?

1103* de Vito, Luigi, ?1, m, M, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
      Nearest Relative: wife Loretta Soro,
      Final Destination: NY NY

1104* Morri, ??o??, 18, m, S, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Forli,
      Nearest Relative: uncle Luigi Forli,
      Final Destination: Mass Sagamore

1105* Bucchiocchia, Adolfo, 23, m, M, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Pesaro,
      Nearest Relative: uncle Dominico Pesaro,
      Final Destination: Con New Haven

1106* Pannid? Elisabette, 22, f, M, farm laborer, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Pesaro,
      Nearest Relative: uncle Dominico Pesaro,
      Final Destination: Con  New Haven

1107* Felipp???, Giuscinto, 28, m, S, farm laborer, can not read or write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Ascola?t?oc?,
      Nearest Relative: father Vincenzo Ascolo,
      Final Destination: NJ Summt

1108* Gorelli, ?uste, ?7, m, S, Miller, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Ascola???oc?,
      Nearest Relative: mother Costantina Ascolo,
      Final Destination: NJ Co????ville

1109* Teange?lli, Luigi, 2?, m, S, F lab, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Ascola???oc?,
      Nearest Relative: father Dominico A?ol,
      Final Destination: NJ Co????ville

1110* Feri, Paladino, 1?, m, S, F lab, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Ascola???oc?,
      Nearest Relative: father ?esz?lmio A?ol,

      Final Destination: NY ????l?ster

1111* de ??gelis, Antonio, 3?, m, M, F lab, can not read or write,
      Nationality: Italy, Angelis Race: Italian South, Last Address: US NY,
      Nearest Relative: wife Dominica A?ol,
      Final Destination: NY Rochester

1112* ???????, ?????????, 43, m, M, F lab, can read and write,
      Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy ?,
      Nearest Relative: wife ?le?a A?ol,
      Final Destination: NY RochesterInspector J J Donavan


Transcriber's Notes:
 * is for error by the original recorder or to note other information on the copy added to
   the transcriber's notes.
 ? Transcriber unable to read due to the quality of the copy, letters are too small, written
   over or elaborate writing.

  This Manifest indicates the ship left Genova on 2 April, Naples on 3 April, and Palermo on 4  April. 
  This page has Naples 3 Apr 1913 stamped in the header. The number 53 is stamped on
  the top and bottom of the given name column and the number 204 is written boldly and
  oversized on the top left of the page. The city Naples is stamped on the sailing from line
  and the date is 3 dash APR 1913. This copy is poorer than most, difficult to read. Much is
  too light and the letters are written small and close together.


  Recorders often used ditto marks from the first passenger down. This page recorder used
  dittos from line 1, passenger 1083, in all the columns from Occupation to city of Last
  Address, and most in Gender column, unless other wise stated. This transcriber has replaced
  all ditto marks with the information referred to. This recorder wrote the gender as m for
  masculine, or f for feminine, and marital status as M for married and S for single.
  Transcriber has typed these as they are seen on the manuscript. The cities given as last
  residences may be a small section of the larger city or a town outside it. Most were not
  found in the Atlas. Only given name of the wives are given in the nearest relative column,
  no maiden name was written, as usually done. Script by recorder is small and his letters are
  not always clear. The g written by this recorder looks like a d and p in one. The writing of
  some nearest relatives are not clear and look like they maybe either family or himself.
   Passengers 1092 and 1098 are lined out. This usually means that the passenger was not on
  this ship. They do not have a check before their surnames, between age and gender, or Final
  Destination as all other passengers. The nearest relative information is often visible
  either below, above, or through these lines. Below the given names on the first page is
  written The number of passengers making this trip were written below the last residence
  columns. Of 30 passengers written on these pages, 28 made this passage as noted in the
  bottom in the Nationality and race columns.

  The Italian language has no letter j, k, or w, x, or y. The letter h is only used with ch or
  gh.

  The passenger listing above is only one page of this manifest. Both may be seen on the Ellis
  Island Web Site.

  Sources:      Names: Italian English Dictionary, David McKay Co, Philadelphia, 1943.
                Cities: Encyclopedia Britannica Atlas, Chicago, 1947 and Rand McNally & Co. Atlas, 1978.

1083 Lupi, Michele, last address has Italy Brocco written and US NY written above that in a
     different hand. Address of wife is Broco. Destination is very light. It looks like
     Jama?sco, maybe Jamacia, though it does not look like that. At the end of the line is
     stamped NON IMM for Non Immigrant.

1084 Lupi, given name, letters written are very small, looks like, Pietrnntonio, but it is 
     not likely with a double n. Or it maybe two names in one, like Pietrantonio. None similar was
     found, either singly nor together. Destination has ditto marks from 1083. There is no non
     immigrant stamp after this passenger.

1085 De Ste??n?, surname is not clear, fourth letter maybe an f or p, and end letter does not
     look like an o, nor any other vowel. Name maybe Stefano, Steferno, or Stepano. Given name
     letters are written very small, only similar one found is Paolino. In the Nationality
     column there looks to be a small D written and near the top line, no explanation was
     found for this marking.

1086 Po?etta, surname looks like there is a space between the second and third letters, they
     are small and close together. It looks like Poeretta but maybe Ponetta. Given name is not
     clear either, and looks like Ascenzo, nothing similar was found. Numbers are written just
     after the given name, 638523, then like a date 7 a diagonal dash, 17 a diagonal dash, and
     what maybe a 30 or 50. There are many reasons for this marking in this column. It maybe a
     verification that the passenger is a citizen, or that he has begun the application
     process for citizenship. This is most likely, since the last address has ditto marks from
     1083, but written in a different hand is US NY, and at the end of the line NON IMM for
     Non Immigrant is stamped.

1087 Ma?ione, surname letters are not clear, it looks like a d and p in one. But it is how 
    this recorder wrote a g, so it is most likely Magnone. Numbers are written from
     occupation to able to read columns, 6 a dash, 43987 a dash, then like a date, 6 a
     diagonal dash, 1 a diagonal dash, 36. These numbers are usually a verification for
     naturalization purposes, usually done after 1926. The first number is a naturalization
     district number, the second set is either an application number or the Certificate of
     Arrival number. The last set of numbers maybe the date the person applied. Written next
     to this is what looks like Revisit entry, a dash, America then like a date, 12 a diagonal
     dash, 1 a diagonal dash, 19. This may indicate he planed to leave and reenter the country
     at a date later than this trip. In the last residence column more numbers are written,
     6308 and below that 37 dash 30. This transcriber found no explanation for the numbers in
     this column. Nearest relative lettering is not clear, this word looks like it may be
     either himself of family, no name is written. Destination was written over by another
     hand, to clarify it, and to show Ohio, over the ditto marks from 1083.

1088 Rotonoli, age is not clear, it maybe 15 or 16. Nearest relative lettering is not clear,
     it maybe either himself or family, no name is written.

1089 Va???, surname letters are not clear, It looks like it maybe Vacsi or Vaesi, though the
     last letter is not clear and looks like the ink pen skipped. Nearest relative lettering
     is not clear, it maybe himself or family, no name is written.

1090 de Puccheo, last address has ditto marks from 1083, and was written in a different hand
     is US, but the state is not clear. It maybe LI or RI, though his final destination is
     Mass. It looks like it was written over Sora where his wife is from. The name of his wife
     looks like Posqua. Nothing similar was found, though it may be the feminine of Pasquale,
     but the second letter is definitely an o. Destination city was written over to Boston,
     underneath is too small and light to make out. The only clear letters are the first, what
     looks like a D, and in the middle a t. At the end of the line is stamped NON IMM for Non
     Immigrant.

1091 Pol???ell?, surname letters are not clear, and looks like Polponelli. The surname looks
     like 1092 and 1096. Though there is no relationship shown on the page, but 1066 comes 
     from the same village. Last address has ditto marks from 1083, and was written in a
     different hand is US, and NY is over what looks to be Brocco where his wife is from. At
     the end of the line is stamped NON IMM for Non Immigrant.

1092 Pol???ell?, passenger is crossed out by a thick line. This usually means that the
     passenger was not on this ship. Surname is under the line, but what can be seen looks 
     like the surname of 1091 and 1096, Polponelli. Though there is no relationship shown on
     the page. Age looks like 83, but maybe 33. It is possible that this passenger could read 
     or write, the line blocks it. However, because the passenger below has the ability to
     read and write as yes, he may not have been able to. This is usually done when the
     information from one passenger to the next changes. The name of his wife looks like
     Posqua. Nothing similar was found, though it may be the feminine of Pasquale, but the
     second letter is definitely an o. Final destination column is blank.

1093 B????o, surname letters are not clear and look one u after another. It maybe Buicco,
     Bunio, or Busico. Given name looks like Alfanto, only similar name found is Alfonso. Age
     looks like it maybe 20 or 28.

1094 Bo?ang?ito, surname is not clear, letters are small. It looks like Boncgwito, but there
     is no w in Italian so it maybe Bonaegnito or Bonacgenito. The letter g looks like a d and
     g in one, which is how this recorder wrote his g. Age second digit looks more like a g or
     y than a 9. Last residence was written over as US NY from a ditto and the town name. The 
     name of his wife last letter in the looks a b, but only similar one fund is Matilde.
     Final destination was written LI, rather than NY.  At the end of the line, is a very
     light stamp that looks like Non Imm for Non Immigrant.

1095 Alonzi, age second digit looks more like a g or y than a 9. Given name of wife letters
     are small. It looks like Lonta or Lonta, no name similar was found, but it maybe Loreta
     or Lousia. Though not a common Italian name, some on this ship spell Loreta with one t,
     and this recorder wrote a t and s in a similar way often higher than other short lower
     case letters. Final destination, city is clear, state is not. However, this maybe a
     nickname. Final Destination state is difficult to read, it looks written over. Atlas
     shows two states with towns of this name, Maryland and West Virginia. The writing looks
     more like HU than WV, but not at all like Md.

1096 Pol???ell?, surname letters are not clear, and letters look like several short lines
     upward as an e, u, or w written over and over. None are very distinctly clear. The
     surname looks like 1091 and what can be seen through the line of 1092. There is no
     relationship shown on the page between any of these, but 1091 comes from the same village
     as this passenger, and perhaps as 1092. Age digits are not clear, but looks like it maybe
     17. Nearest relative lettering is not clear, it looks like it is either himself or
     family, no name is written.

1097 di Vito, nearest relative lettering is not clear, it looks like either himself or family,
     no name is written. Destination neither state nor city are clear. State looks like EM or
     Est. It was very lightly written over, which can not be made out. The city may begin with
     an M or N, but it is not clear. The beginning looks like Morco Moreob, or Noorco. the end
     looks like lochit or bochit. The end looks like a t or a capitol A. Nothing similar was
     found. 

1098 ??, passenger is crossed out by a very thick line. This usually means that the passenger
     was not on this ship. Only the data listed above is what can be deciphered through the
     line. Surname, age, residence, are blocked out. The rest is somewhat readable. Nearest 
     relative lettering is not clear, and looks like it may be himself or family. No name is
     written, but residence looks the same as 1096. Final Destination looks like either
     Albur?y or Albany, but the word after that is too light to read, but maybe West.

1099 Ala??, surname looks like the bottom half was scratched off or crossed off then wiped
     clean. It maybe Alati. The rest of the columns are fairly clear and easy to read. The age
     is not too clear, but appears to be 24. Nearest relative lettering is not clear, and
     looks like it may be himself or family, no name is written. 

1100 Ma???s?a, Before the line number, 18, is an x, before or in the name column, usually
     means the passenger was temporarily detained. Surname is not clear and looks like several
     short lines upwards as recorders wrote the m, n, w, u, i, etc. Few are very distinctly
     clear. It looks to begin Mam, Main, or Mani. The last letter curves back to the third
     upper stroke line, as if to dot an i, then there is a space as if between letters or the
     pen skipped. 

1101 Tecsogni, before surname is printed the letter T, to clarify the first letter, which was
     clear by the recorder.  Surname letters are small, name maybe Tersogni.Age looks like 10
     but maybe 18, and above the first digit it looks like a 2 was written and then crossed
     out. Nearest relative lettering is not clear, this word looks like it may be himself or
     family, no name is written. Final destination is difficult to read, city looks like
     Mayguesburg, but nothing similar or close was found.

1102 Tecsogni, before surname is printed the letter T, to clarify the first letter, which was
     clear by the recorder. Surname letters are small, name maybe Tersogni. Last address was
     written by a different hand, over ditto marks from previous passengers. No name was
     written for the wife. City of destination was written over, but it looks like it was only 
    to clarify the much smaller writing. State is written as sf, a common practice of writing
     a double s of the era. There is something written at the end of the line, after the city,
     it is very light, and looks like it maybe a stamp, NON IMM for Non Immigrant.

1103 de Vito, surname maybe da VIto, letters are small and not clear. Age first digit is not
     clear, it looks more like 111, but maybe 41. Final destination was written over to NY NY
     from what looks like Conn, but city is not clear, letters are small and close together.
     It looks like two words, or a space between two letters. First letter maybe an  N or M as
     Nosll or Mall, the rest is covered by the darker written N and Y.

1104 Morri, Given name letters are not clear, the first letter looks like an O, but maybe a C
     or A. The next letter maybe an l or t, and the last letter is not clear at all.
     Transcriber will not guess at it, since nothing similar was found.

1105 Bucchiocchia, brackets between the surname and age, and last residence and nearest
     relative columns connect 1105 and 1106. The relationship of wife is written in the 
     surname column for 1106. Above the word wife a different surname is written, bolder and
     by a different hand. Before the word wife the letter P is written, by yet another hand,
     to clarify the first letter of the written in surname. This is most likely her maiden
     name, as was the custom of Italian women to use in that era. Nearest relative is written
     on the line for this passenger, but no surname is given. The uncle maybe of this passenger
     or of the wife. The city of the relative is written on the line for 1106.

1106 Pann?d?, the word wife is written in the surname column by the recorder. Above it is
     written surname different from 1105, bolder and by a different hand. Before the word wife
     the letter P is written, by yet another hand, to clarify the first letter of the written
     in surname. This is most likely her maiden name, as was the custom of Italian women to
     use in that era. The surname is difficult to read because it is so bold. The last letters 
     maybe ie or ia. It looks more like Bannedie, but is probably Pannedie, or Pannidia,
     because of the letter P is written in. Brackets between the surname and age, and the last
     residence and nearest relative columns connect 1105 and 1106. Gender has what that looks
     like an 8 or 9 written above and to the right of the S. Transcriber found no reason for
     this. The occupation has ditto marks from the first passenger line and may have been an
     oversight by the recorder. Most wives came in listed as a domestic or housewife. Numbers
     are written from occupation to race columns, a 1 dash, 280550 dash, then 505, a dash and
     then like a date, 12 a diagonal dash, 29 a diagonal dash, 39. These numbers are a
     verification for naturalization purposes, usually done after 1926. The first number is a
     naturalization district number, the second set is either an application number or the
     Certificate of Arrival number. The last set of numbers maybe the date the person applied.
     The 505 is used for the verification form, used to transmit manifest information to the
     requesting INS office, indicating a verification or record check. The date may be when
     this was done. After this is the word no, then a C over a diagonal dash and an A beneath
     it. This stands for no Certificate of Arrival. Possibly, this is because at times, the
     Verification Clerks could not be sure the record found really did relate to the person
     who claimed that arrival record on their naturalization application. If there were enough
     significant differences, the clerk could not certify the arrival record. Minor
     differences were routine, ages one or two years off, hight off by a few inches, or name
     differences. But many years difference in age, date of birth, differing eye color, or
     place of birth, prohibited certification without further explanation. In those cases, the 
    clerk issued a record (Form 505, or 404), but issued no Certificate of Arrival. Hence the
     frequent annotation "No C/A." It indicates activity in response to filing of a 
    Declaration of Intention or Petition of Naturalization.

1107 Felipp???, surname letters are small and close together, looks like it maybe Felipponi or
     Felippani. Last residence letters are not clear, closest found is Ascoli Piceno, in the
     provence of the same name. What would be the first letter of the second word, P, looks
     more like a t. The residence of father is clearer, but is written only as Ascoli. Final
    destination, was written over by another hand. The state as NJ, over what was probably
     NY, and the city, Summit, was written above New York.

1108 Gorelli, surname letters are small and blurred, maybe Grelli. Given name letters look
     like the pen skipped, it looks like it begins with an A or C, like Custe, Creste, or
     Auste. None similar found. It maybe a nickname.  Transcriber will not guess what it may 
    be. The occupation was written boldly over ditto marks by another hand. Last residence
     has a dot as a ditto from 1107. Residence of father is not as clear as the one before and
     may not be the same, it is hard to read. Final destination, state was written over by
     another hand, as NJ. It may have been NY. City letters are very small and close together
     and can not be read, except for what is above. It looks like a u written over and over.
     Something is written above it, like SS, but transcriber is not sure what it is, or why it
     is there.

1109 Teanqge?lli, surname lettering is small and not clear, it maybe Teagenlli or Teageulli.
     Age looks like 2 with what looks like a tilde low, near the line. It maybe 20, but not
     sure. Occupation is boldly written over ditto marks as F Lab or Farm Laborer, by another
     hand. Last residence has ditto marks from 1107. Residence of father is written as ditto
     marks from 1108. Final destination looks like m m, but is probably ditto marks from 1108.

1110 Feri, surname letters are small and blurry as if the copy was moved while copied, and
     maybe Fori. Given name was written over by another hand to clarify it, but it was clear
     by recorder. Age maybe 17 or 19, the second digit is not clear, both are boldly written.
     Last residence has a dot for ditto marks from 1108, and residence of father is written as
     do or ditto. Name of father letters are small and close together, can not make out first
     few letters, but the rest look as shown in list. Nothing similar was found, nor was
     anything with a z near the beginning of a name. Final destination was written over by
     another hand but very light. It is not clear, but maybe Rochester, as 1081. First letter
     looks like an R, and the only part not covered what the recorder wrote, looks like
     hester. The recorder wrote Phila for Philadelphia. 

1111 de ??gelis, surname is very small, light, and blurry as if the copy was moved while
     copied. It looks like it maybe de Angelis. The last letter looks more like a j or f, but
     Italian has no j, and since most names end in a vowel, it is hard to say. There was a
     custom of writing a second s as an f, but there is no first s. Age, second digit is not 
    clear and maybe 34 or 36. Last residence is written over ditto marks by another hand.
     Residence of wife is written as do or ditto. Final destination city is boldly written
     over, can not read what is underneath. It may have been the same, written to clarify it,
     or changed, both a common practice.

1112  ???????, neither surname nor given are clear, they are blurry as if the copy was moved
     while copied. The last two letters look like tt or sf, a common custom of writing a
     double s. Because it is so blurry, and since most names end in a vowel, it is hard to say
     what the name can be. Transcriber will not guess at it. Last residence has ditto marks
     from 1107, so is most likely the closest found, Ascoli Piceno in the provence of the same
     name. Name of wife looks like Eleta, but maybe Elisa, as nothing similar to the former
     was found, though it maybe a nick name. Residence of wife is written do or ditto from
     1108, and final residence has ditto marks from 1111.



PAGE 1
PAGE 2
PAGE 3
PAGE 4
PAGE 5
PAGE 6
PAGE 7
PAGE 8
PAGE 9
PAGE 10
PAGE 11
PAGE 12
PAGE 13
PAGE 14
PAGE 15
PAGE 16
PAGE 17
PAGE 18
PAGE 19
PAGE 20
PAGE 21
PAGE 22
PAGE 23
PAGE 24
PAGE 25
PAGE 26
PAGE 27
PAGE 28
PAGE 29
PAGE 30
PAGE 31
PAGE 32
PAGE 33
PAGE 34
PAGE 35
PAGE 36
PAGE 37
PAGE 39
PAGE 40
PAGE 41
PAGE 42
PAGE 43
PAGE 44
PAGE 45
PAGE 46
PAGE 47
PAGE 48
PAGE 49
PAGE 50
PAGE 51
PAGE 52
PAGE 53
PAGE 54
PAGE 55
PAGE 56
PAGE 57
PAGE 58
PAGE 59
PAGE 60
PAGE 61
PAGE 62
PAGE 63
PAGE 64
PAGE 65
PAGE 66
PAGE 67
PAGE 68
PAGE 69
PAGE 70
PAGE 71
PAGE 72
PAGE 73
PAGE 74
PAGE 75
PAGE 76
PAGE 77
PAGE 78
PAGE 79
PAGE 80
PAGE 81
PAGE 82
PAGE 83
PAGE 84
PAGE 85
PAGE 86
PAGE 87
PAGE 88
PAGE 89

LDS Film Number 1400739, Volumn Number 4637
National Archives and Records Administration Film T715, Roll 2053.
Transcribed by Kathleen E Lo Pinto Vignolini, a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
9 October 2009



If you find an ancestor on a ship on ISTG and would like to link to your email address or home page, please submit a short paragraph about the passenger, where settled, children, etc., with the name of the ship and date of arrival, and send to the transcriber at the bottom of the manifest or to the ISTG Production Coordinator.


Genealogy Charts


We strive to make your search productive. If you don't find the passenger list you are looking for on our site, please consider a subscription to Ancestry.com. There, you can locate your ancestors ship, passenger list, view and save a copy of the original list. You can also access census data and death records to help you in your search. Census records, and in particular the 1930 census, is one of the most easily used tools for beginners and seasoned genealogists alike. Ancestry.com is the only place where all census years are easily searchable.
Free Trial - Ancestry.com US Deluxe Membership

Website search technology courtesy of FreeFind.com

The new ISTG logo was created by Patty MacFarlane, 2007.
The Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2008

ISTG Home Page

ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.

Created & Maintained by the ISTG™Immigrant Ships Transcribers Guild