SS Cincinnati
Affidavit of the Master or Commanding Officer or First or Second Officer I II Officer of the Cincinnati from Genova do solemnly, sincerely, and truly swear that I have caused the surgeon of said vessel sailing therewith or the surgeon employed by the owners thereof to make a physical and oral examinationof each and all of the aliens named in the forgoing Lists or Manifest Sheets 29 in number, and that from the report of said surgeon and from my own investigation, I believe that no one of the said aliens is an idiot, or imbecile, or a feeble minded person, or insane person, or a pauper, or is likely to become a public charge, or is afflicted with tuberculosis, or with a loathsome or dangerous contagious disease, or is a person who has been convicted of or who admits having committed a felony or other crime or misdemeanor involving moral turpitude or is a polygamist or one admitting belief in the practice of polygamy or an anarchist, or under promise or agreement express or implied to perform labor in the United States, or a prostitute, or a woman or girl coming to the united states for the purpose of prostitution, or for any other immoral purpose, and that also, according to the best of my knowledge and belief, the information in the said List or Manifests concerning each of said aliens named therin is correct and true in every respect. Signed, C. Wayne, II Officer
Affidavit of Surgeon, Dr E.v. Zeaulieu, Surgeon of the SS Cincinatti sailing therewith, to solenmly, sincerely and truely sware that I have had 12 years' experience as a Physician and Surgeon, and that I am entitled to practice as such by and under the authority of the Yenusen Geouvineuh and that I have made a personal examination of each of the aliens named hereto, and that the forgoing Lists or Manifest Sheets 2 in number, are, according to the best of my knowledge and belief, full, correct, and true in all particulars relative to the mental and physical condition of such aliens Sworn to before me this 17th day of April, 1913 at New York.Signed by unreadable, Immigration Officer.*
Columns represent:
1) Family Name
2) Given Name
3) Age
4) Sex
5) Married or Single
6) Calling or Occupation
7) Able to Read or Write
8) Nationality
9) Race or People, to be stated as Race
10) Last Permanent Residence
11) Name and Complete Address of Nearest Relative or Friend
in Country Whence They Came, to be stated as Nearest relative.
12) Final Destination by State, City or Town.
The list is transcribed in paragraph form, as there are 15 columns per passenger.
1083 Lupi, Michele
1084 Lupi, Poc?in??Aonio
1085 De Ste??n?, Paol???
1086 Po?etta, As??zo
1087 Ma??one, Antonio
1088 Rotonoli, Francesco
1089 Va???, Dominico
1090 de Pucchio, Giovanni
1091 Pol???ell?, Enrico
1092 Pol???ell?, Vincenzo
1093 B????o, Alfonto
1094 Bo?ang?ito, Guiseppe
1095 Alonzi, Antonio
1096 Pol???ell?, Vito
1097 di Vito, Raffaele
1098 ??, Luigi
1099 Ala??, Michele
1100 Mam??ssa, Luigi
1101 Tecsogni, Gerardo
1102 Tecsogni, Antonio
1103 de Vito, Luigi
1104 Morri, ??o??
1105 Bucchiocchia, Adolfo
1106 Pannid? Elisabette
1107 Felipp???, Giuscinto
1108 Gorelli, ?uste
1109 Teange?lli, Luigi
1110 Feri, Paladino
1111 de ??gelis, Antonio
1112 ???????, ?????????>
1083* Lupi, Michele, 32, m, M, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco US NY,
Nearest Relative: wife Domenica Brocco,
Final Destination: NY ?am???co NON IMM
1084* Lupi, Poc?in??Aonio, 34, m, M, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, (Patronio) Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco,
Nearest Relative: wife Margheretta Brocco,
Final Destination: NY ?am???co
1085* De Ste??n?, Paol???, 31, m, M, farm laborer, can not read or write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco,
Nearest Relative: wife Filomena Brocco,
Final Destination: NY Schenectady
1086* Po?etta, As??zo, 32, m, M, farm laborer, can not read or write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: US NY,
Nearest Relative: wife Loreta Brocco,
Final Destination: NY Schenectady NON IMM
1087* Ma??one, Antonio, 11, m, S, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Sora,
Nearest Relative: ? Sora,
Final Destination: Ohio Stubenville<
1088* Rotonoli, Francesco, 16, m, S, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco,
Nearest Relative: ? Brocco,
Final Destination: NY Schenectady
1089* Va???, Dominico, 17, m, S, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco,
Nearest Relative: ? Brocco,
Final Destination: NY Schenectady
1090* de Pucchio, Giovanni, 27, m, M, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: US ?? I,
Nearest Relative: wife Posqua Sora,
Final Destination: ??? D??t?? NON IMM
1091* Pol???ell?, Enrico, 29, m, M, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: US NY,
Nearest Relative: wife Agusta Brocco,
Final Destination: NY Schenectady NON IMM
1092* Pol???ello, Vincenzo, ?3, m, M, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy,
Nearest Relative: wife Posqua Brocco,
Final Destination:
1093* B????o, Alfonto, 2?, m, M, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
Nearest Relative: Donota Soro,
Final Destination: R I Providence
1094* Bo?ang?ito, Guiseppe, 29, m, M, farm laborer, can not read or write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy US NY,
Nearest Relative: wife Mat?l?e Brocco,
Final Destination: L I Jamaica
1095* Alonzi, Antonio, 29, m, M, farm laborer, can not read or write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
Nearest Relative: wife Lo??a Soro,
Final Destination: ?? Mayberry
1096* Pol???ell?, Vito, ?7, m, S, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco,
Nearest Relative: ? Brocco,
Final Destination: NY Schenectady
1097* di Vito, Raffaele, ??, m, S, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
Nearest Relative: ? Soro,
Final Destination: ?? Mo??loch? A
1098* ??, Luigi, ??, m, S, farm laborer, can ? read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Brocco,
Nearest Relative: ? Brocco,
Final Destination: NY Alb??y ???
1099* Ala??, Michele, 24, m, S, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
Nearest Relative: ? Soro,
Final Destination: NY Brooklyn
1100* Mam??ssa, Luigi, 23, m, S, farm laborer, can not read or write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
Nearest Relative: mother Nunziata Soro,
Final Destination: Ny Long Island
1101* Tecsogni, Gerardo, 1?, m, S, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
Nearest Relative: ? Soro,
Final Destination: Ohio Ma????bur?
1102* Tecsogni, Antonio, 29, m, M, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: US Boston,
Nearest Relative: wife Soro,
Final Destination: Mass Boston ?
1103* de Vito, Luigi, ?1, m, M, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Soro,
Nearest Relative: wife Loretta Soro,
Final Destination: NY NY
1104* Morri, ??o??, 18, m, S, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Forli,
Nearest Relative: uncle Luigi Forli,
Final Destination: Mass Sagamore
1105* Bucchiocchia, Adolfo, 23, m, M, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Pesaro,
Nearest Relative: uncle Dominico Pesaro,
Final Destination: Con New Haven
1106* Pannid? Elisabette, 22, f, M, farm laborer, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Pesaro,
Nearest Relative: uncle Dominico Pesaro,
Final Destination: Con New Haven
1107* Felipp???, Giuscinto, 28, m, S, farm laborer, can not read or write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Ascola?t?oc?,
Nearest Relative: father Vincenzo Ascolo,
Final Destination: NJ Summt
1108* Gorelli, ?uste, ?7, m, S, Miller, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Ascola???oc?,
Nearest Relative: mother Costantina Ascolo,
Final Destination: NJ Co????ville
1109* Teange?lli, Luigi, 2?, m, S, F lab, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Ascola???oc?,
Nearest Relative: father Dominico A?ol,
Final Destination: NJ Co????ville
1110* Feri, Paladino, 1?, m, S, F lab, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy Ascola???oc?,
Nearest Relative: father ?esz?lmio A?ol,
Final Destination: NY ????l?ster
1111* de ??gelis, Antonio, 3?, m, M, F lab, can not read or write,
Nationality: Italy, Angelis Race: Italian South, Last Address: US NY,
Nearest Relative: wife Dominica A?ol,
Final Destination: NY Rochester
1112* ???????, ?????????, 43, m, M, F lab, can read and write,
Nationality: Italy, Race: Italian South, Last Address: Italy ?,
Nearest Relative: wife ?le?a A?ol,
Final Destination: NY RochesterInspector J J Donavan
Transcriber's Notes:
* is for error by the original recorder or to note other information on the copy added to
the transcriber's notes.
? Transcriber unable to read due to the quality of the copy, letters are too small, written
over or elaborate writing.
This Manifest indicates the ship left Genova on 2 April, Naples on 3 April, and Palermo on 4 April.
This page has Naples 3 Apr 1913 stamped in the header. The number 53 is stamped on
the top and bottom of the given name column and the number 204 is written boldly and
oversized on the top left of the page. The city Naples is stamped on the sailing from line
and the date is 3 dash APR 1913. This copy is poorer than most, difficult to read. Much is
too light and the letters are written small and close together.
Recorders often used ditto marks from the first passenger down. This page recorder used
dittos from line 1, passenger 1083, in all the columns from Occupation to city of Last
Address, and most in Gender column, unless other wise stated. This transcriber has replaced
all ditto marks with the information referred to. This recorder wrote the gender as m for
masculine, or f for feminine, and marital status as M for married and S for single.
Transcriber has typed these as they are seen on the manuscript. The cities given as last
residences may be a small section of the larger city or a town outside it. Most were not
found in the Atlas. Only given name of the wives are given in the nearest relative column,
no maiden name was written, as usually done. Script by recorder is small and his letters are
not always clear. The g written by this recorder looks like a d and p in one. The writing of
some nearest relatives are not clear and look like they maybe either family or himself.
Passengers 1092 and 1098 are lined out. This usually means that the passenger was not on
this ship. They do not have a check before their surnames, between age and gender, or Final
Destination as all other passengers. The nearest relative information is often visible
either below, above, or through these lines. Below the given names on the first page is
written The number of passengers making this trip were written below the last residence
columns. Of 30 passengers written on these pages, 28 made this passage as noted in the
bottom in the Nationality and race columns.
The Italian language has no letter j, k, or w, x, or y. The letter h is only used with ch or
gh.
The passenger listing above is only one page of this manifest. Both may be seen on the Ellis
Island Web Site.
Sources: Names: Italian English Dictionary, David McKay Co, Philadelphia, 1943.
Cities: Encyclopedia Britannica Atlas, Chicago, 1947 and Rand McNally & Co. Atlas, 1978.
1083 Lupi, Michele, last address has Italy Brocco written and US NY written above that in a
different hand. Address of wife is Broco. Destination is very light. It looks like
Jama?sco, maybe Jamacia, though it does not look like that. At the end of the line is
stamped NON IMM for Non Immigrant.
1084 Lupi, given name, letters written are very small, looks like, Pietrnntonio, but it is
not likely with a double n. Or it maybe two names in one, like Pietrantonio. None similar was
found, either singly nor together. Destination has ditto marks from 1083. There is no non
immigrant stamp after this passenger.
1085 De Ste??n?, surname is not clear, fourth letter maybe an f or p, and end letter does not
look like an o, nor any other vowel. Name maybe Stefano, Steferno, or Stepano. Given name
letters are written very small, only similar one found is Paolino. In the Nationality
column there looks to be a small D written and near the top line, no explanation was
found for this marking.
1086 Po?etta, surname looks like there is a space between the second and third letters, they
are small and close together. It looks like Poeretta but maybe Ponetta. Given name is not
clear either, and looks like Ascenzo, nothing similar was found. Numbers are written just
after the given name, 638523, then like a date 7 a diagonal dash, 17 a diagonal dash, and
what maybe a 30 or 50. There are many reasons for this marking in this column. It maybe a
verification that the passenger is a citizen, or that he has begun the application
process for citizenship. This is most likely, since the last address has ditto marks from
1083, but written in a different hand is US NY, and at the end of the line NON IMM for
Non Immigrant is stamped.
1087 Ma?ione, surname letters are not clear, it looks like a d and p in one. But it is how
this recorder wrote a g, so it is most likely Magnone. Numbers are written from
occupation to able to read columns, 6 a dash, 43987 a dash, then like a date, 6 a
diagonal dash, 1 a diagonal dash, 36. These numbers are usually a verification for
naturalization purposes, usually done after 1926. The first number is a naturalization
district number, the second set is either an application number or the Certificate of
Arrival number. The last set of numbers maybe the date the person applied. Written next
to this is what looks like Revisit entry, a dash, America then like a date, 12 a diagonal
dash, 1 a diagonal dash, 19. This may indicate he planed to leave and reenter the country
at a date later than this trip. In the last residence column more numbers are written,
6308 and below that 37 dash 30. This transcriber found no explanation for the numbers in
this column. Nearest relative lettering is not clear, this word looks like it may be
either himself of family, no name is written. Destination was written over by another
hand, to clarify it, and to show Ohio, over the ditto marks from 1083.
1088 Rotonoli, age is not clear, it maybe 15 or 16. Nearest relative lettering is not clear,
it maybe either himself or family, no name is written.
1089 Va???, surname letters are not clear, It looks like it maybe Vacsi or Vaesi, though the
last letter is not clear and looks like the ink pen skipped. Nearest relative lettering
is not clear, it maybe himself or family, no name is written.
1090 de Puccheo, last address has ditto marks from 1083, and was written in a different hand
is US, but the state is not clear. It maybe LI or RI, though his final destination is
Mass. It looks like it was written over Sora where his wife is from. The name of his wife
looks like Posqua. Nothing similar was found, though it may be the feminine of Pasquale,
but the second letter is definitely an o. Destination city was written over to Boston,
underneath is too small and light to make out. The only clear letters are the first, what
looks like a D, and in the middle a t. At the end of the line is stamped NON IMM for Non
Immigrant.
1091 Pol???ell?, surname letters are not clear, and looks like Polponelli. The surname looks
like 1092 and 1096. Though there is no relationship shown on the page, but 1066 comes
from the same village. Last address has ditto marks from 1083, and was written in a
different hand is US, and NY is over what looks to be Brocco where his wife is from. At
the end of the line is stamped NON IMM for Non Immigrant.
1092 Pol???ell?, passenger is crossed out by a thick line. This usually means that the
passenger was not on this ship. Surname is under the line, but what can be seen looks
like the surname of 1091 and 1096, Polponelli. Though there is no relationship shown on
the page. Age looks like 83, but maybe 33. It is possible that this passenger could read
or write, the line blocks it. However, because the passenger below has the ability to
read and write as yes, he may not have been able to. This is usually done when the
information from one passenger to the next changes. The name of his wife looks like
Posqua. Nothing similar was found, though it may be the feminine of Pasquale, but the
second letter is definitely an o. Final destination column is blank.
1093 B????o, surname letters are not clear and look one u after another. It maybe Buicco,
Bunio, or Busico. Given name looks like Alfanto, only similar name found is Alfonso. Age
looks like it maybe 20 or 28.
1094 Bo?ang?ito, surname is not clear, letters are small. It looks like Boncgwito, but there
is no w in Italian so it maybe Bonaegnito or Bonacgenito. The letter g looks like a d and
g in one, which is how this recorder wrote his g. Age second digit looks more like a g or
y than a 9. Last residence was written over as US NY from a ditto and the town name. The
name of his wife last letter in the looks a b, but only similar one fund is Matilde.
Final destination was written LI, rather than NY. At the end of the line, is a very
light stamp that looks like Non Imm for Non Immigrant.
1095 Alonzi, age second digit looks more like a g or y than a 9. Given name of wife letters
are small. It looks like Lonta or Lonta, no name similar was found, but it maybe Loreta
or Lousia. Though not a common Italian name, some on this ship spell Loreta with one t,
and this recorder wrote a t and s in a similar way often higher than other short lower
case letters. Final destination, city is clear, state is not. However, this maybe a
nickname. Final Destination state is difficult to read, it looks written over. Atlas
shows two states with towns of this name, Maryland and West Virginia. The writing looks
more like HU than WV, but not at all like Md.
1096 Pol???ell?, surname letters are not clear, and letters look like several short lines
upward as an e, u, or w written over and over. None are very distinctly clear. The
surname looks like 1091 and what can be seen through the line of 1092. There is no
relationship shown on the page between any of these, but 1091 comes from the same village
as this passenger, and perhaps as 1092. Age digits are not clear, but looks like it maybe
17. Nearest relative lettering is not clear, it looks like it is either himself or
family, no name is written.
1097 di Vito, nearest relative lettering is not clear, it looks like either himself or family,
no name is written. Destination neither state nor city are clear. State looks like EM or
Est. It was very lightly written over, which can not be made out. The city may begin with
an M or N, but it is not clear. The beginning looks like Morco Moreob, or Noorco. the end
looks like lochit or bochit. The end looks like a t or a capitol A. Nothing similar was
found.
1098 ??, passenger is crossed out by a very thick line. This usually means that the passenger
was not on this ship. Only the data listed above is what can be deciphered through the
line. Surname, age, residence, are blocked out. The rest is somewhat readable. Nearest
relative lettering is not clear, and looks like it may be himself or family. No name is
written, but residence looks the same as 1096. Final Destination looks like either
Albur?y or Albany, but the word after that is too light to read, but maybe West.
1099 Ala??, surname looks like the bottom half was scratched off or crossed off then wiped
clean. It maybe Alati. The rest of the columns are fairly clear and easy to read. The age
is not too clear, but appears to be 24. Nearest relative lettering is not clear, and
looks like it may be himself or family, no name is written.
1100 Ma???s?a, Before the line number, 18, is an x, before or in the name column, usually
means the passenger was temporarily detained. Surname is not clear and looks like several
short lines upwards as recorders wrote the m, n, w, u, i, etc. Few are very distinctly
clear. It looks to begin Mam, Main, or Mani. The last letter curves back to the third
upper stroke line, as if to dot an i, then there is a space as if between letters or the
pen skipped.
1101 Tecsogni, before surname is printed the letter T, to clarify the first letter, which was
clear by the recorder. Surname letters are small, name maybe Tersogni.Age looks like 10
but maybe 18, and above the first digit it looks like a 2 was written and then crossed
out. Nearest relative lettering is not clear, this word looks like it may be himself or
family, no name is written. Final destination is difficult to read, city looks like
Mayguesburg, but nothing similar or close was found.
1102 Tecsogni, before surname is printed the letter T, to clarify the first letter, which was
clear by the recorder. Surname letters are small, name maybe Tersogni. Last address was
written by a different hand, over ditto marks from previous passengers. No name was
written for the wife. City of destination was written over, but it looks like it was only
to clarify the much smaller writing. State is written as sf, a common practice of writing
a double s of the era. There is something written at the end of the line, after the city,
it is very light, and looks like it maybe a stamp, NON IMM for Non Immigrant.
1103 de Vito, surname maybe da VIto, letters are small and not clear. Age first digit is not
clear, it looks more like 111, but maybe 41. Final destination was written over to NY NY
from what looks like Conn, but city is not clear, letters are small and close together.
It looks like two words, or a space between two letters. First letter maybe an N or M as
Nosll or Mall, the rest is covered by the darker written N and Y.
1104 Morri, Given name letters are not clear, the first letter looks like an O, but maybe a C
or A. The next letter maybe an l or t, and the last letter is not clear at all.
Transcriber will not guess at it, since nothing similar was found.
1105 Bucchiocchia, brackets between the surname and age, and last residence and nearest
relative columns connect 1105 and 1106. The relationship of wife is written in the
surname column for 1106. Above the word wife a different surname is written, bolder and
by a different hand. Before the word wife the letter P is written, by yet another hand,
to clarify the first letter of the written in surname. This is most likely her maiden
name, as was the custom of Italian women to use in that era. Nearest relative is written
on the line for this passenger, but no surname is given. The uncle maybe of this passenger
or of the wife. The city of the relative is written on the line for 1106.
1106 Pann?d?, the word wife is written in the surname column by the recorder. Above it is
written surname different from 1105, bolder and by a different hand. Before the word wife
the letter P is written, by yet another hand, to clarify the first letter of the written
in surname. This is most likely her maiden name, as was the custom of Italian women to
use in that era. The surname is difficult to read because it is so bold. The last letters
maybe ie or ia. It looks more like Bannedie, but is probably Pannedie, or Pannidia,
because of the letter P is written in. Brackets between the surname and age, and the last
residence and nearest relative columns connect 1105 and 1106. Gender has what that looks
like an 8 or 9 written above and to the right of the S. Transcriber found no reason for
this. The occupation has ditto marks from the first passenger line and may have been an
oversight by the recorder. Most wives came in listed as a domestic or housewife. Numbers
are written from occupation to race columns, a 1 dash, 280550 dash, then 505, a dash and
then like a date, 12 a diagonal dash, 29 a diagonal dash, 39. These numbers are a
verification for naturalization purposes, usually done after 1926. The first number is a
naturalization district number, the second set is either an application number or the
Certificate of Arrival number. The last set of numbers maybe the date the person applied.
The 505 is used for the verification form, used to transmit manifest information to the
requesting INS office, indicating a verification or record check. The date may be when
this was done. After this is the word no, then a C over a diagonal dash and an A beneath
it. This stands for no Certificate of Arrival. Possibly, this is because at times, the
Verification Clerks could not be sure the record found really did relate to the person
who claimed that arrival record on their naturalization application. If there were enough
significant differences, the clerk could not certify the arrival record. Minor
differences were routine, ages one or two years off, hight off by a few inches, or name
differences. But many years difference in age, date of birth, differing eye color, or
place of birth, prohibited certification without further explanation. In those cases, the
clerk issued a record (Form 505, or 404), but issued no Certificate of Arrival. Hence the
frequent annotation "No C/A." It indicates activity in response to filing of a
Declaration of Intention or Petition of Naturalization.
1107 Felipp???, surname letters are small and close together, looks like it maybe Felipponi or
Felippani. Last residence letters are not clear, closest found is Ascoli Piceno, in the
provence of the same name. What would be the first letter of the second word, P, looks
more like a t. The residence of father is clearer, but is written only as Ascoli. Final
destination, was written over by another hand. The state as NJ, over what was probably
NY, and the city, Summit, was written above New York.
1108 Gorelli, surname letters are small and blurred, maybe Grelli. Given name letters look
like the pen skipped, it looks like it begins with an A or C, like Custe, Creste, or
Auste. None similar found. It maybe a nickname. Transcriber will not guess what it may
be. The occupation was written boldly over ditto marks by another hand. Last residence
has a dot as a ditto from 1107. Residence of father is not as clear as the one before and
may not be the same, it is hard to read. Final destination, state was written over by
another hand, as NJ. It may have been NY. City letters are very small and close together
and can not be read, except for what is above. It looks like a u written over and over.
Something is written above it, like SS, but transcriber is not sure what it is, or why it
is there.
1109 Teanqge?lli, surname lettering is small and not clear, it maybe Teagenlli or Teageulli.
Age looks like 2 with what looks like a tilde low, near the line. It maybe 20, but not
sure. Occupation is boldly written over ditto marks as F Lab or Farm Laborer, by another
hand. Last residence has ditto marks from 1107. Residence of father is written as ditto
marks from 1108. Final destination looks like m m, but is probably ditto marks from 1108.
1110 Feri, surname letters are small and blurry as if the copy was moved while copied, and
maybe Fori. Given name was written over by another hand to clarify it, but it was clear
by recorder. Age maybe 17 or 19, the second digit is not clear, both are boldly written.
Last residence has a dot for ditto marks from 1108, and residence of father is written as
do or ditto. Name of father letters are small and close together, can not make out first
few letters, but the rest look as shown in list. Nothing similar was found, nor was
anything with a z near the beginning of a name. Final destination was written over by
another hand but very light. It is not clear, but maybe Rochester, as 1081. First letter
looks like an R, and the only part not covered what the recorder wrote, looks like
hester. The recorder wrote Phila for Philadelphia.
1111 de ??gelis, surname is very small, light, and blurry as if the copy was moved while
copied. It looks like it maybe de Angelis. The last letter looks more like a j or f, but
Italian has no j, and since most names end in a vowel, it is hard to say. There was a
custom of writing a second s as an f, but there is no first s. Age, second digit is not
clear and maybe 34 or 36. Last residence is written over ditto marks by another hand.
Residence of wife is written as do or ditto. Final destination city is boldly written
over, can not read what is underneath. It may have been the same, written to clarify it,
or changed, both a common practice.
1112 ???????, neither surname nor given are clear, they are blurry as if the copy was moved
while copied. The last two letters look like tt or sf, a common custom of writing a
double s. Because it is so blurry, and since most names end in a vowel, it is hard to say
what the name can be. Transcriber will not guess at it. Last residence has ditto marks
from 1107, so is most likely the closest found, Ascoli Piceno in the provence of the same
name. Name of wife looks like Eleta, but maybe Elisa, as nothing similar to the former
was found, though it maybe a nick name. Residence of wife is written do or ditto from
1108, and final residence has ditto marks from 1111.
LDS Film Number 1400739, Volumn Number 4637
National Archives and Records Administration Film T715, Roll 2053.
Transcribed by Kathleen E Lo Pinto Vignolini, a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
9 October 2009
The new ISTG logo was created by Patty MacFarlane, 2007.
The Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2008
ISTG NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.