Immigrant Ships
Transcribers Guild

Bark Friedrich Grosse


Bremen, Germany to Galveston, Texas 18 October 1853

*Passagierliste der am 18. Oktob. von Bremen in Galveston
angekommenen Bark "Friedrich Grosse"
Capt. Sanders

Translation: Passengerlist for the bark Friedrich Grosse, arriving on Oct. 18th from Bremen in Galveston, Tx., Captain Sanders
The passengers are listed in a newspaper column. The transcriber has numbered them for ease of reading and transcribing.
 *1 Doro Sachtleben             6 passengers
 *2 I. E. Thurge                3 passengers
  3 Auguste Michael
  4 Carl Wagner
  5 Carl Aurich
 *6 Friedr. Wesser
  7 Job. Model
 *8 Carl Oberlander
 *9 Gottl. Reuss
*10 Carl Ken?ler aus Sachsen
*11 Andr.Langbein              7 passengers
 12 Ch. Bebrends               4 passengers
 13 Ida Winstrom               4 passengers 
 14 Carl Hoffmann              4 passengers 
 15 W.Brudisch
 16 A. Thiel
 17 C. Urbecke
 18 Marie Baumann
*19 Ant. Lechmann              2 passengers
 20 C. Bode
 21 B. Colmar
*22 A. Muller
 23 C. Bersch                  4 passengers
*24 F. Bohmer
 25 F. Sachtleben              3 passengers
 26 H. Markworth               5 passengers
 27 I. Wegener                 6 passengers
 27 I. Rorsch                  8 passengers
 28 A. Lur. D. Honig
*29 Joh. Willmann              8 passengers
 30 A. Tannhauser              5 passengers
 31 I. Steller
 32 A. Stach
*33 W. Wisuer
*34 Alb. Degenhardt
*35 M. Dubeler                 5 passengers
 36 A. Seitel
*37 F. Buttner
 38 M. Zaschke
 39 M. Klenger
 40 A. Urner
 41 H. Markworth
 42 I. Wagener
 43 I. Rehberg
 44 R. Bittermann
 45 H. Nuhland
*46 R. Schroder                2 passengers
 47 A. Hofmann
 48 G. Hampel                  6 passengers
*49 A. Buttner
*50 F. Frankel
 51 S. Eggeling
 52 I. Lier
 53 A. Reinlich
 54 P. Strumann
 55 H. Wennboser
 56 W. Beckmann
 57 D. Siegmann
*58 E. Hubener
 59 M. Hahn
*60 I. S. Nickels aus Preussen
*61 A. Richter aus Rudelstadt
*62 Elis. Klein
 63 C. Wuth
 64 E. Vogt
 65 A. Eck 
*66 R. u. A. Barum
 67 E. Banger
 68 M. Rust
 69 A. Mateus
 70 C. Friesmann
 71 M. Vogt
 72 G. Rohrbach
*73 H. Altmuller               2 passengers
 74 F. Marschall
*75 W. Waldschmid, aus Hessen 
 76 I. Elsterer                5 passengers
 77 R. Schafer                 2 passengers
 78 W. Bachte
*79 A. Bruckner             
 80 I. Hausmann                2 passengers
 81 F. Abelt                   6 passengers 
 		ALSO SEE Abelt clarification  Correspondence Below
 82 W. Meier                   6 passengers
*83 Fr. Schafer
 84 R. Kuckel
*85 Fr. Kratzer
 86 Th. Meier                  7 passengers
 87 Fr. Hausmann
*88 Fr. Schulz, aus Bohmen
 89 Fr. Pupille
*90 Chr. Schutz                3 passengers
 91 Mar. Springmann 
 92 F. Brecht
 93 H. Henning aus Hanover
*94 G. u. F. Konig aus Oldenburg
*95 M. Grundel aus Baiern
 Total passengers: 194 

Transcriber's Notes:
This passengerlist is from the book "New Homes in a New Land, German 
Immigration to Texas 1847 - 1861" by Ethel Hander Geue. A note underneath 
the list states that the passengers were taken from the "Neu-Braunfelser 
Zeitung" (newspaper from New Braunfels, TX), dated Oct. 24, 1853. 

The script is in old German print, the title announcing the ship is in 
German. This is not a complete passengerlist, it lists one passenger, 
then the number of passengers travelling with the named person. The 
transcriber does not know if the number is total number of passengers 
in the party or the named person plus the number of passengers behind 
the name. One could assume that passengers without any number behind 
their names are travelling alone.

#  1: Doro could stand for Dorothea (Dorothy).
#  2: the u in the last name is u Umlaut.
#  6: Friedr. is a common abbreviation for Friedrich.
#  8: the a in the last name is a Umlaut
#  9: the ss in the last name is spelled ß. Gottl. is a common abbreviation 
      for Gottlieb or Gottlob.
# 10: aus Sachsen means from Saxonia. the 4th letter of the last name 
      is a little blurred, it could be z, d, s or t for Kenzler, Kendler, 
      Kensler or Kentler.
# 11: Andr is a common abbreviation for Andreas (Andrew).
# 19: Ant. is a common abbreviation for Anton.
# 22: the u in the last name is u Umlaut.
# 24: the o in the last name is o Umlaut.
# 29: Joh. is an abbreviation for Johann or Johannes.
# 30: the a in the last name is a Umlaut.
# 33: the 3rd letter of the last name is smudged, it could possibly be 
      c or s for Wicuer or Wisuer.
# 34: Alb. is a common abbreviation for Albert or Albrecht.
# 35: the u in the last name is u Umlaut.
# 37: the u in the last name is u Umlaut.
# 46: the o in the last name is o Umlaut. 
# 49: the u in the last name is u Umlaut.
# 50: the a in the last name is a Umlaut.
# 58: the u in the last name is u Umlaut.
# 60: aus Preussen means from Prussia.
# 61: aus Rudelstadt means from Rudelstadt.
# 66: R. u. A. stands R. and A.
# 73: the u in the last name is u Umlaut.
# 75: aus Hessen means Hesse.
# 79: the u in the last name is u Umlaut.
# 83: the a in the last name is a Umlaut. 
# 85: the a in the last name is a Umlaut.
# 88: Bohmen has o Umlaut and means Bohemia.
# 90: the u in the last name is u Umlaut.
# 94: the o in the last name is o Umlaut. These passengers, G. and F. 
      Konig are from Oldenburg.
# 95: the u in the last name is u Umlaut, this passenger is from Bavaria.

# 46,77 - 78,80 - 83, 86 - 87 are the passengers related to the donor of this list. Contributor's Notes
The following are people/families mentioned in the obituary of Joseph Meyer-1929
(see Obit) # 76 - Joseph Elstner, Sr.(b. abt. 1825), wife Alpha (B. abt. 1825), son Joseph Jr. (b. abt. 1841), Helena (b. abt. 1845), Frank (b. abt. 1851) [5 passengers]. Later, after 1853, they had the following children: Charles (b. abt. 1858), Mary (b. abt. 1859. # 77 - Joseph Schaefer, *wife Helena # 80 - * could be Beshge and Knabel Hausmann as mentioned in the obit. # 81 - Frank Appelt (b. abt. 1819), wife Antonia (b. abt. 1820), son Anton (b. abt. 1848). I cannot explain the "6 persons" as I have been unable to find a census showing that many children. See Appelt Correspondence of February 16, 2009 below for clarification of this remark! # 82 - Vincent Anton (or Antone) Meyer, My GGgrandfather, and father of Joseph Meyer, (the 1929 obit)., b. 8/18/1818, wife Barbara (b. 1813), Joseph (8/8/1842), Vincent Anton Jr. (b. abt. 1847), Frank (b. 9/20/1850), Anna or Nancy (b. 7/14/1853). Another daughter, Amelia was born later, on 2/5/1855. Total of 6 persons in family on 10/18/1853. # 83 - Frank Schaefer # 87 - Frank Hausmann # 86 - We have not been able to find this individual, however, in the obit, Florin Meyer is mentioned, and conceivably, "Th." may be Florin. I did find Florenz Meier on the Bark Francisca to Galveston 6/15/1852, but we are not sure that could be him. As the implication of the obit is that Florin traveled with them. Then on the other hand, he may have come to pick them up from LaGrange. We just don't know. Paul Gerdes Correspondence June 22, 2002 passenger #26 Markwordt Passenger #26 Heinrich Wilhelm MARKWORDT Sr., (1800- between 1860 and 1867, grave site unknown), wife Fredericka (1804-between 1870 and 1880, grave site unknown), Son Heinrich Wilhelm MARKWORDT, Jr. (6/20/1828-8/10/1862). Daughters, Johanna MARKWORDT (8/19/1834- 11/21/1920) with her son August MARKWORDT and Amalia MARKWORDT (11/20/1840-11/4/1911). Heinrich Wilhelm MARKWORDT, Jr., a blacksmith, married Maria Magdalena HOHMANN (6/14/1836-7/25/1922) on April 6, 1855 in Fredericksburg, Gillespie County, Texas. He was born in Grossgermer Zeleben, Prussia and died in Nueces County, Texas and is buried in Comfort, Kendall County, Texas. She was born in Frankenheim, Germany and died in Mason, Mason County, Texas. She is buried at Gooch Cemetery in Mason. Maria Magdalena HOHMANN came to the United States with her family on the Ship Neptune, arriving on 12/03/1845 at Galveston. One of her brothers was named Valentine HOHMANN. Johanna MARKWORDT settled in Llano, Texas, for a while. Her first marriage was to an unknown Meyer. Her second marriage was to Georg Friedrich Crenwelge on 12/14/1853 in Fredericksburg, Gillespie County, Texas. He was born 11/13/1836 and died 10/30/1907 Fredericksburg, Gillespie County, Texas. She died in Fredericksburg, Gillespie County, Texas. Amalia MARKWORDT was born in Klein Wanzeleben, Prussia, died in Fairfax, Oklahoma. She married Baron Emil Von Kriewitz, a grocer, on October 24, 1857 and settled in Castell, Llano County, Texas; Fredericka lived with Amalia in her later years, according to the 1870 Census of Llano County, Texas. Heinrich Wilhelm MARKWORDT, Jr. and his brother-in-law, Valentine HOHMAN were two of a group of German immigrants who took their oath of allegiance as new citizens to the United States very seriously. When the Civil War was declared, Confederate supporters attempted to coerce these men to support the Confederacy. They refused and, to escape persecution, about 65 of these dissidents fled toward the Mexican border. They were pursued and were overtaken by Confederate troops. Heinrich Markworth was one of the 19 who was killed in the attack at a Nueces River crossing. The conflicts are referred to as the "Battle of Nueces" - fought on August 10, 1862. Nine other men were killed. After a continued pursuit, 8 more men, including Valentine HOHMAN, were killed at the Rio Grande. Some of the dissidents escaped to California and some returned to join the Union. The relatives of the dead men hesitated to retrieve their loved one's remains due to their fear of retribution, but they ventured forth after the war ended in 1865 to retrieve the remains. The bones were interred in a mass grave in Comfort, Kendall County, Texas on August 10, 1865. A year later on the anniversary of the Battle, the monument "Treue Der Union" was erected over the gravesite. This is the only monument to the Union outside of National Cemeteries in Confederate territory. The gravesite of these men was entered into the National Register of Historic Places in 1978. In 1991, it became one of six National Cemeteries permitted to fly the United States flag at half - staff in perpetuity. The flag has 36 stars for the number of states in the union in 1862. And 36 men were killed. Variations on the spelling of the name MARKWORDT are: Markwirth, Markworth, Markwart, Margquart. Information gathered from church records, birth and death certificates, citizenship papers, tombstones, census, books on German History and the internet. Elizabeth
Correspondence February 16, 2009 passenger #81 ABELT 6 Passengers
To explain the accounting for the following entry: [shiplist "Friedrich der Grosse", 18.Okt.1853 arriv. Galveston, Captain Sanders Nr. 81 F. Abelt 6 Passengers]
No. 81 F. Abelt = Franz Appelt, and wife, 3 children, and sister of Franz = 6 passengers The 6 Passengers are = 1. Franz Appelt *10.02.1819 Neustadt an der Tafelfichte, Bohemia, Austria + 1903 Neustadt, back in 1890 alone without family 2. Antonia Appelt born Appelt, wife, *13.06.1819 Neustadt, +09.03.1913 Hallettsville, Lavaca C, Tx 3. Josepha Appelt, sister of Franz, *25.03.1833 Neustadt, married 20.11.1855 Heinrich Ludwig Kreische from Saxoina (arrived Galveston 1846, ship Albatros ?, I suppose) at La Grange, FayetteC TX, +12.01.1906 4. Wilhelm Appelt, son, *05.01.1844 Neustadt, +07.05.1905 Hallettsville 5. Anton Appelt, son, *27.08.1847 Neustadt, +1898 Hallettsville 6. Joseph Appelt, son *27.06.1851 Neustadt + died on voyage to Galveston, (yellow fever on board) ship is landing 22.Okt.1853 in Harrisburg kind regards for more information please contact Klaus-Michael Neumann, Berlin, Germany
Correspondence February 17, 2009 passenger #81 ABELT 6 Passengers are My relatives too! My family Neumann / Appelt comes from Neustadt an der Tafelfichte, Friedland County, Bohemia in Austria. My family lived there since 1580. Since 1945 this is Czech Republic and since 1946 there is no German in this city and country ! 1938 was occupied by Hitler and 1945 occupied by Czech ! For many centuries this was Austria until 1918. Ida Appelt 1896-1979 is my grandmother. I researched for my family since 2003. I found all members of Neumann and Appelt in old matricel in archive in Litomerice in CZ, since year 1607. Oldest document is from 1580! In my database are 1442 individuals with all facts. I have made a picture of all facts in this old books, birth, wedding day and death. Oldest book is over 400 years old! So I have all facts about family on ship. And I know all the family group data of everyone in this family. I have all facts about Appelts and their family until today in Texas. 1853 Franz Appelt went to La Grange Fayette C TX and 1854 he went with family to Hallettsville Lavaca C TX. The families Schaefer, Hausmann, Meier (in Texas Meyer) and Elstner on ship "Friedrich der Grosse" comes from the same Friedland County like Franz Appelt and went all to La Grange, Fayette County TX. They were friends. In 1871 the brother of Franz Appelt, Wilhelm Appelt 1826-1898 with wife and 6 children came to Texas. In 1873 Josef Neumann and wife Barbara (born Legler, many Legler from Neustadt imigrated to Texas and South America) with 2 children immgrated to Texas. Family lives today in Corpus Christi. I have pictures of Franz Appelt, his wife Antonia and son Wilhelm 1844-1905, pictures of his saloon (the first in Hallettsville, today on the same old place), and pictures of his brother Wilhelm and many pictures of Appelt descendants in Texas and Germany. In this year I keep the burial chamber of Franz Appelt in Neustadt in good condition. On burial chamber are the American Eagle , the Lone Star of Texas and the old coat of arms of Texas. The tombstone is 3,5 meters high. I am sad, there is no more server in Galveston about passengers lists since last cyclone "Ike". I have no facts about arrival in Galveston in 1846 the Kreische brothers, in 1871 Wilhelm Appelt and 1873 Josef Neumann. Hope answers will come later ! If you have any questions, please ask me! Kind regards from Klaus-Michael Neumann, Berlin, Germany

Contributed by Francis Paul Gerdes
Please visit his website at Descendants of Vincent Anton Meyer - 1818-1903 for more information on passengers #46 Schroder, #82 & 86 Meier, #81 Appelt, #76 Elstner, #83 Schaefer, #87 Hausmann, and their families.
New Homes In a New Land, German Immigration to Texas,
1847 - 1861 by Ethel Hander Geue.

Transcribed by Ines Mannhardt, a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
2 June 2002



If you find an ancestor on a ship on ISTG and would like to link to your email address or home page, please submit a short paragraph about the passenger, where settled, children, etc., with the name of the ship and date of arrival, and send to the transcriber at the bottom of the manifest or to the ISTG Production Coordinator.


Genealogy Charts


We strive to make your search productive. If you don't find what you are looking for on our site, please consider the links below to help you.

468x60 (animated)

Free Trial - Ancestry.com US Deluxe Membership


Website search technology courtesy of FreeFind.com

The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site, was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2007

ISTG Home Page

ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.

Created & Maintained by the ISTG™Immigrant Ships Transcribers Guild