Immigrant Ships
Transcribers Guild

Ship Jason


Bremen, Germany to New York
7 December 1852

DISTRICT OF NEW YORK - PORT OF NEW YORK
I, D. Schilling, do solemnly, sincerely, and truly swear that the following List or Manifest of Passengers, subscribed with my name and now delivered by me to the Collector of the Customs for the District of New York, contains to the best of my knowledge and belief, a just and true account of all the Passengers received on board the Jason, whereof I am Master, from Bremen. So help me God. (Signed) D. Schilling. 7 December 1852, before me (signature illegible).
List or Manifest of all the Passengers taken on board the Jason whereof Schilling is Master, from Bremen, burthen 393 tons.
Columns represent: name, age, sex, occupation, country to which they severally belong, country which they intend to inhabit. The last two columns were the same for all, so are written here only once.
    
  1  Ascher            Steinberg       56  male    merchant    Germany  United States
  2  Rieke             Steinberg       36  female  merchant
  3  Adam              Holknecht       28  male    taylor
  4  Jacob             Sauerteigs      33  male    blksmith
  5  John              Probst          26  male    merchant
  6* Helene            Ehlof           2?  female
  7* Chatrine          ?               34  female
  8  Heinrich          Schmidt         15  male  
  9  Wilhelm           Carl            24  male    joiner
 10  Theodor           Graeven         20  male    merchant

Steerage
 11  Salomon           Plechner        62  male    merchant
 12  Eva               Plechner        55  female  
 13  Marcus            Plechner        26  male    merchant
 14  Wilhelm           Plechner        24  male    merchant
 15  Therese           Plechner        22  female  merchant
 16  Maria             Plechner        20  female  merchant
 17  Bernhard          Plechner        18  male    merchant
 18  Therese           Plechner        19  female  merchant
 19  Johann Heinr      Schaffer        54  male    farmer
 20  Chatrine          Schaffer        36  female  farmer
 21  Adam              Schaffer        20  male    farmer
 22  Jacob             Schaffer        10  male    farmer
 23  Elise             Schaffer         3  female  farmer
 24  Samuel            Woditzka        41  male    merchant
 25  Anna              Woditzka        41  female  merchant
 26  Anna              Woditzka         6  female  merchant
 27  Ida               Woditzka      10mo  female  merchant
 28  Franz             Nowack          18  male    merchant
 29  Johann            Reichel         22  male    cooper
 30  Conrad            Wrede           19  male    farmer
 31  Carsten           Blome           20  male    farmer
 32  Adolph            Hinke           22  male    joiner
 33* Abram             ?anger          15  male  
 34  Carl              Egert           28  male    mason
 35  Johann            Blaschka        46  male    farmer
 36  Elisabeth         Blaschka        46  female  farmer
 37  Clara             Blaschka        23  female  farmer
 38  Anna              Blaschka        21  female  farmer
 39  Rosalia           Blaschka        19  female  farmer
 40* ??cilia           Blaschka        17  female  farmer
 41  Franziska         Blaschka        15  female  farmer
 42  Tecla             Blaschka        13  female  farmer
 43* Winzens           Blaschka        10  male    farmer
 44  Wenzel            Blaschka         9  male    farmer
 45* Ignatz            ?iel?           36  male    farmer
 46  Theresia          ?iel?           36  female  farmer
 47  Maria             ?iel?           10  female  farmer
 48  Amalia            ?iel?            7  female  farmer
 49  Caroline          ?iel?            4  female  farmer
 50  Ignatz            ?iel?         10mo  male    farmer
 51  Wenzel            Blaschka        31  male    weaver
 52  Marianne          Blaschka        32  female  weaver
 53  Joseph            Blaschka        10  male    weaver
 54  Clara             Blaschka         7  female  weaver
 55  Anna              Blaschka         3  female  weaver
 56  Maria             Blaschka       9mo  female  weaver
 57  Anton             Wawrauscheck    20  male    joiner
 58* Philipp           ?impri?h        22  male    merchant
 59  Ludwig            ?impri?h        18  male    loksmith
 60* Anton             Kobliz          31  male    weaver
 61  Josepha           Kobliz          32  female  weaver
 62  Josepha           Kobliz          13  female  weaver
 63  Anton             Kobliz          11  male    weaver
 64  Siegmund          Kobliz        11mo  male    weaver
 65  Wenzel            Blaska          28  male    weaver
 66  Rosalia           Blaska          31  female  weaver
 67  Johanna           Blaska           8  female  weaver
 68  Wenzel            Blaska           5  male    weaver
 69  Rosalia           Blaska           3  female  weaver
 70  Melchior          Schmidt         57  male    mason  
 71  Magaretha         Schmidt         47  female  mason  
 72  Joseph            Schmidt         25  male    mason  
 73  Kunigunda         Schmidt         14  female  mason 
 74* Georg             Koestle?        32  male    ga??er
 75  Anton             Schier          29  male    joiner
 76  Theresia          Schier          27  female  joiner
 77  Georg             Heibach         32  male    butscher
 78  Georg             Boksdorfer      19  male    mason
 79  Adam              Bool            18  male    farmer
 80  Johann            Will            30  male    farmer
 81  Friedr.           Schmidt         29  male    weaver
 82  Johann            Bleier          30  male    shoemaker
 83  Philipp           Schmieder       38  male    farmer
 84  Lorenz            Loblein         43  male    baker
 85  Christoph         Meyer           46  male    brewer
 86  Heinrich          Krause          28  male    merchant
 87  Johann            Gunther         39  male    farmer
 88  Bernhard          Scheide         30  male    brewer
 89  Louise            Frede           26  female  
 90  Heinrich          Igler           52  male    farmer
 91  Kunigunde         Igler           58  female  farmer
 92  Susanna           Igler           22  female  farmer
 93  Barbara           Kaufmann        19  female
 94  Stephan           Hirsch          30  male    farmer
 95  Magdalena         Hirsch          25  female  
 96  Ulrich            Hirsch           5  male    
 97* Jason             Hirsch           ?
 98  Ignatz            Lange           45  male    farmer
 99  Therese           Lange           35  female  
100  Therese           Lange           11  female  
101  Hermann           Romer           29  male    farmer
102  Peter             Eger            29  male    butscher
103  Anna              Romer           19  female  
104* Christine         ?               24  female
105  Joseph            Eisenreich      33  male    farmer
106  Maria             Eisenreich      28  female  
107  Anna              Eisenreich       3  female  
108  Wenzel            Fuschs          34  male    farmer
109  Rosalia           Fuschs          30  female  farmer
110  Wenzel            Fuschs           5  male    farmer
111  Mathaus           Fuschs           2  male    farmer
112  Rosalia           Fuschs         9mo  female  farmer
113  Johann            Fischer         33  male    farmer
114  Anna              Fischer         33  female  farmer
115  Johann            Fischer          5  male    farmer
116  Anna              Fischer       10mo  female  farmer
117  Wilhelmine        Herwin          28  female
118  Franz             Meidner         18  male    smidt
119* Joseph            ?imprich        46  male    smidt
120* Theresia          ?imprich        ?6  female  
121  Engelbert         ?imprich        18  male    
122  Ignatz            ?imprich        16  male    
123* Jacob             Erlenbusch      29  male    ?
124* Magdalene         Erlenbusch      29  female  farmer
125  Jacob             Erlenbusch       5  male  
126  Christian         Erlenbusch       2  male  
127  Andreas           Amend           58  male    farmer
128  Magaretha         Amend           29  female 
129  Barbara           Amend            7  female  
130  Johann            Schmidt         29  male    shoemaker
131  Barbara           Schmidt         30  female  
132  Barbara           Schmidt       11mo  female  
133  Magaretha         Dumlein         18  female
134  Magaretha         Ertig           24  female
135  Barbara           Ertig           38  female
136* Doro?ea           Brunig          32  female
137  Mathilde          Muller           4  female
138  Elisabeth         Auwill          37  female
139  Elisabeth         Auwill          14  female
140  Barbara           Detterer        24  female
141  Johann            Blaske          34  male    loksmidt
142  Barbara           Blaske          34  female 
143  Johanna           Blaske           5  female 
144  Rosalia           Blaske           3  female 
145  Maria             Blaske        11mo  female 
146* Joseph            Feid            34  male    farmer
147  Anna              Feid            33  female 
148  Rosalia           Feid             9  female 
149  Anna              Feid             6  female 
150  Franz             Feid             3  male 
151  Johanna           Feid           9mo  female 
152  Joseph            Schneidacher    28  male    taylor
153* Johann            B?ck            29  male    shoemaker
154  Agatha            B?ck            26  female
155* Christoph         Goller           ?  male    taylor
156* Kunigunde         ?               23  female
157  Anton             Fiebiger        39  male
158  Varonika          Fiebiger        39  female
159  Emilia            Fiebiger         9  female
160  Franz             Fiebiger         7  male
161  Maria             Fiebiger         3  female
162  Leonard           Linard          25  male    mason
163  Johann            Kleckel         36  male    farmer
164  Josepha           Kleckel         30  female
165  Theresia          Kleckel          8  female
166  Josepha           Kleckel          5  female
167  Clara             Kleckel          2  female
168  Friedr.           Kotzerke        42  male    joiner
169  Conrad            Ragotze         32  male    taylor
170  Moses             Nimzowitz       28  male    merchant
171  Michael           Fischer         49  male    weaver
172  Magaretha         Fischer         43  female  
173  Magaretha         Fischer          9  female  
174  Chatarine         Fischer          6  female  
175  Antonia           Rieger          33  female
176  Johann            Brodkorb        25  male    farmer
177  Carl              Fritzsch        21  male    mason
178  Georgine          Bekmann         23  female
179  Anna              Bayer           26  female

(Signed) D. Schilling

Transcriber's Notes:

The writer of the original manifest was not uniform in marking the occupations.  
At beginning of list, he used ditto marks for those in same party, but later, 
no dittoes were used.

  #6 age could be 20 or 26.
  #7 surname in doubt; uncertain if there are ditto marks to indicate 
     previous surname.
 #33 probably Sanger, but could be Langer.
 #40 first name could be Cicilia or Lucilia.
 #43 first probably meant to be Vincenz.
 #45-50 surname looks like Jielg or Jielz, or Iielz or Iielg, though according 
     to the article quoted below it is Yelg.
 #58-59 surname looks like Limprigh or Timprigh or variation, though according 
     to the article quoted below it is Zimprich.
 #60-64 ancestors of this transcriber and of the contributor of list; usually 
     written Koblitz.  See separate footnote.  Though the author of the article 
     quoted below does not have definite information about the origin of the 
     Koblitz family, they were from Truebau (Ceska Trebova), in Bohemia.
 #74 surname could be Koestler or Koestle; occupation seems to be written as 
     garber or gavler.
 #97 nothing else written in line for him.
#104 surname in doubt; there do not seem to be ditto marks to indicate 
     previous surname.
#119-122 seems to be similar to #58, but here the name is written 
     Limprich or Timprich, though according to the article quoted below, 
     it is Zimprich.
#120 age could be 36 or 56.
#123-124 the occupation was written in the column for #124, probably meant 
     to be written for #123.
#136 first name seems to be written Dorohea, but is probably Dorothea.
#146 the surname, according to article quoted below, is Veit.
#153-154 surname Bick or Beck.
#155 area damaged around age.
#156 surname in doubt; there do not seem to be ditto marks to indicate 
     previous surname, but probably is Goller.

Transcriber's Footnote for Koblitz, #60-64: 
This manifest was located due to the efforts of a cousin, Janice Vogel Browning, 
who I had not known before.  She located me because of the ISTG and has 
contributed this list to the Guild.  Janice was able to provide a number of 
photographs, which were new to me.  I had never hoped to see images of my 
great-great grandfather Anton Koblitz, or photos of his daughter Sophia in her 
earlier years (she is Josepha, aged 13 here).  Interestingly, Sophia Josepha 
was wearing in some of the photos, what appear to be ethnic Bohemian outfits, 
many years later than her emigration.

Anton Koblitz, his wife Josepha (Metzki) and family came from Boehmische Truebau 
(Ceska Trebova), district of Landskron, in Bohemia.  Many of these other 
passengers on the Jason came from other villages in the same district.  

The Anton Koblitz family emigrated to Wisconsin where they lived for a number 
of years.  There was one more child born to the couple in 1858, J. Raymond.  
Sophia Josepha, Anton's daughter, later moved on to Nemaha County, Kansas, where 
she married Peter Joseph Koelzer, from Mittelstrimmig, Rheinland, Germany.  The 
rest of the Koblitz family followed her to Kansas, perhaps after the Civil War, 
in which Anton served in the Wisconsin 7th Infantry.  Anton was wounded in the 
spring of 1865 at the long battle of Petersburg, Virginia, the battle which 
finally ended the war.  He lived on for many years, until 1904.  Anton was a 
farmer in Seneca, Kansas and was also a member of the Seneca Cornet Band.  

(An informative book on the battle of Petersburg is "The Last Citadel: Petersburg, 
Virginia: June 1864-April 1865" by Noah Andre Trudeau, pub. 1991.  "At Petersburg, 
the fighting seemed to decide little, and the bloody collisions had no names...
It was one long battle, day and night, week after week, and month after month--
during the heat of summer, the sad hours of autumn, and the cold days and nights 
of winter."  Quote by a Confederate staff officer, John Esten Cooke, from this 
book.)

A very informative article on Czech emigration can be found at 
http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~danecountyfamilies/czechs.html

This is an article written by Edward G. Langer called "Landskroner Emigration to 
the American Midwest" (Copyright 1998, Edward G. Langer).  Mr. Langer was able 
to locate the origins of a number of passengers on the Jason, and his article 
gives information on other voyages of emigrants from this district of Bohemia.

A quote from Mr. Langer's article:
"The second group of Landskroner emigrants to southern Wisconsin arrived later 
in 1852. The records of the Jason, which arrived in New York on December 7, 1852, 
from Bremen, show about sixty people from the Landskron district on board: the 
Johann Blaschka and Johann Klecker families of Hertersdorf (Horní Houovec), 
the Ignatz Yelg, Wenzel Blaschka and Johann Blaschka families of Tschernowier 
(Cernovír), the Joseph Veit family and Anton Wawrauscheck, Philip Zimprich and 
Ludwig Zimprich of Knappendorf (Knapovec), the Anton Fiebiger family of Jokelsdorf 
(Jakubovice), the Johann Fischer family of Riebnig (Rybník), the Joseph Zimprich 
family of Rathsdorf (Skuhrov) and the Wenzel Fuchs family of Hilbetten (Hylváty). 
Also on board were the following persons, whose place of origin may be the district 
of Landskron: the Wenzel Blaska and Anton Kobliz families, Barbara Detterer and 
Franz Meidner. The Jason added significantly to the nucleus of the Landskroner 
community on the Island." (The Island is a community outside of Waterloo, Wisconsin.)
National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 122.
Contributed by Janice Vogel Browning and Transcribed by Mary Koelzer a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
14 February 2001



If you find an ancestor on a ship on ISTG and would like to link to your email address or home page, please submit a short paragraph about the passenger, where settled, children, etc., with the name of the ship and date of arrival, and send to the transcriber at the bottom of the manifest or to the ISTG Production Coordinator. Be sure to include the name of the SHIP and VOLUME number.


Get all your genealogy books and CDs at one convenient location:
Genealogical Publishing Company
120x60 (animated)

World Vital Records - An Affordable Option


Website search technology courtesy of FreeFind.com

The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The original Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.

ISTG Home Page


Copyright © 1998-2008. Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law. All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site.

ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.

Created & Maintained by the ISTG™Immigrant Ships Transcribers Guild