Immigrant Ships
Transcribers Guild

SS Saale


Page 2 of 5

Bremen, Germany via Southampton, England to New York, USA
12 July 1890

DISTRICT OF NEW YORK - PORT OF NEW YORK
I, B B?anke, Master of the German SS Saale do solemnly, sincerely, and truly swear that the following List or Manifest, subscribed by me, and now delivered by me to the Collector of the Customs of the Collection District of the City of New York, is a full and perfect list of all the passengers taken on board the said steamer at Bremen via Southampton from which port said steamer has now arrived; and that on said list is truly designated the age, the sex, and the calling of each of said passengers, the location of the compartment or space occupied by each during the passage, the country of citizenship of each, and also the destination or location intended by each; and that said List or Manifest truly sets forth the number of said passengers who have died on said voyage, and the dates and causes of death, and the names and ages of those who died; also of the pieces of baggage of each; also a true statement, so far as it can be ascertained, with reference to the intention of each alien passenger as to a protracted sojourn in this country. So help me God. Sworn to this July 12, 1890
List or Manifest of All The Passengers taken on board the S.S. Saale whereof (smeared name) is Master, from Bremen & Southampton burthen _____ tons.
Columns represent: Names, Age (in Years and in Months), Sex, Calling, The country of which they are citizens, Intended destination or location, Location of compartment or space, Number of pieces of baggage, and Transient or in transit or intending protracted sojourn. The Date and Cause of Death column has been omitted. No deaths were noted for these passengers.
    
107 Jacob Sutter             2?    m merchant      U.St.   U.St.  II Cabin       2 protr:sojourn
108 Thomas Stock             45    m saloon keeper         U.St.  II Cabin       2 protr:sojourn
109 William Pflug            52    m farmer        U.St.   U.St.  II Cabin       2 protr:sojourn
110 Emil Burchard            29    m merchant      U.St.          II Cabin       2 protr:sojourn
111 Ernst Schlesinger        15    m clerk         Germany U.St.  II Cabin       3 transient
112 Leopold Aaron            18    m clerk         Germany
113 Gustav Lubitz            35    * barber        U.St.
114 Harry Gundling           25    m merchant      U.St.   U.St.  ?              2 ?
115 Mr. L. H. Meinert        39    m merchant      U.St.   U.St.  ?                ?
116 Lillie Meinert           36    f               U.St.   U.St.  ?              4 ?
117 Siegfried Schmal         15    m clerk         U.St.   U.St.  ?              1 ?
118 Anna Eckert               7    f               U.St.   U.St.  ?              2 ?
119 Fritz Sussmann           30    m farmer        U.St.   U.St.  ?              2 ?
120 Mr. L. Senftenberg       44    m grocer        U.St.   U.St.  ?              3 ?
121 Nicolaus Greim           50    m farmer        U.St.   U.St.  ?              3 ?
122 Heinrich Greim           45    m farmer        U.St.   U.St.  ?                ?
123 Adam Suttmeier           40    m merchant      U.St.          ?              2 ?
124 Mr. H. W. Mallen         59    m merchant      U.St.   U.St.                 1


125 Lena Lehmann             22    f               Germany 
126 Catharina Jost           78    f               Germany 
127 Leopold Rupenapp         38    m farmer        Germany        ?
128 Catharina Rupenapp       30    f               Germany U.St.  ?              5 ?
129 Ferd Leonard             27    m merchant      Germany U.St.  ?              2 ?
130 Josef Brychta            41    m farmer        Bohemia U.St.  ?              4 ?
131 Victoria Brychta         38    f               Bohemia U.St.  ?                ?
132 Max Swartz               32    m merchant      U.St.   U.St.  ?              3 protr:sojourn
133 Louise Hoffmann          18    f               U.St.   U.St.  ?              2 protr:sojourn
134 Rudolph Winter           23    m barber        U.St.   U.St.  ?              3 protr:sojourn
135 Anton Hilbert            27    m grocer        U.St.   U.St.  ?              2 protr:sojourn
136 Ferd. Alfonso de Lignors 24    m merchant      U.St.   U.St.  ?              2 protr:sojourn
137 W?l?? Bloch              18    m clerk                 U.St.  ?              3 protr:sojourn
138 Eduard E. Levi           53    m merchant      U.St.   U.St.  ?              2 protr:sojourn
139 Miss ?. Mengel           2?    f               U.St.   U.St.  ?              4 protr:sojourn
140 Louis* Gockler           33    f               U.St.          ?              2 protr:sojourn
141 Charles Rix              26    m brewer        U.St.   U.St.  ?                protr:sojourn
142 Henry Mutham             30    m brewer        U.St.   U.St.  ?              8 protr:sojourn
143 Anna Weller              24    f servant       U.St.   U.St.  ?              ? protr:sojourn
144 Catharina Klinger        26    f *             U.St.   U.St.  ?              ? protr:sojourn
145 Mr. Bauer                38    m merchant      U.St.   ?? St. II Cabin
146 Mr. W. Gedbur?           36    m merchant      U.St.   ?? St. II Cabin       ?
147 Mrs W. Gedbur?           34    f               U.St.   ?? St. II Cabin       4 ?
148 Mr. Otto Lange?          42    m merchant              ?? St. II Cabin         ?
149 Mrs Lange?               40    f               U.St.   ?? St. II Cabin       5 ?
150 Miss Lange?              20    f               U.St.   ?? St. II Cabin         ?
151 Otto Lange?               ?    m               U.St.   ?? St.                  ?
152 Miss Lindsay             23    f                       ?? St. II Cabin       3 ?
153 Frank Hyland             30    m artist        U.St.   ?? St. II Cabin       3 ?
154 Mr. Pickering            37    m merchant              ?? St. II Cabin       2 ?
155 Mr. Ed. Raedeker         31    * merchant                     II Cabin       3 ?
156 Mr. Max Maison           36    * brewer                       II Cabin       2 ?
157 I. Benedick              32    m farmer        U.St.    U.St. Steerage I     1 protr:sojourn
158 Ida Schaeffer            1?    f               Germany  U.St. Steerage III   1 *
159 Jacob Zakrzewski         26    m workman       Russia   U.St. Steerage I     1 *
160 Stanislaus Wilczewski    22    m workman       Russia   U.St. Steerage I     ? Protr sojourn
161 August Fidler            15    m clerk         Germany  U.St. Steerage I     1 Protr sojourn
162 Maryanna Narnawicz       21    f               Russia   U.St. Steerage III   1 protr sojourn
163 Eva Stumber              32    f               Russia   U.St. Steerage II    1 protr sojourn
164 Josef Stumber               10 m               Russia   U.St. Steerage II      protr sojourn
165 Wilhelm Dahm             27    m tailor        U.St.    U.St. Steerage II      protr sojourn
166 Meta Dahm                27    f               U.St.    U.St. Steerage II      *
167 ?osine Dahm               6    f               U.St.    U.St. Steerage II    2
168 Adeline Dahm              4    f               U.St. 
169 Anna Dahm                   10 f               U.St.          Steerage
170 Johann Mergner           18    m brewer        Germany  U.St. Steerage I     1 ?
171 Jacobs* Mankowski        58    m workman       Russia   U.St. Steerage II      ?
172 Emilia Mankowski         55    f               Russia   U.St. Steerage II      ?
173 Jacob Mankowski          27    m workman       U St*    U.St. Steerage II    2 ?
174 Mieczyslaw Mankowski     14    m schoolboy     Russia   U.St. Steerage II      ?
175 Antonina Mankowski       17    f               Russia   U.St. Steerage II      ?
176 Stanislas Gasecki        28    m workman       Russia   U.St. Steerage II      ?
177 Wanda Gasecki            25    f               Russia   U.St. Steerage II    1 ?
178 Emilia Gasecki            3    f               Russia   U.St. Steerage II      ?
179 Zdrislaw Gasecki          2    m               Russia   U.St. Steerage II      ?
180 Boleslas Waldowski       2?    m workman       Russia   U.St. *        I
181 Anna Drewke              16    f               Germany  U.St. *        ?
182 Anna Pfennig             28    f               Germany  U.St. *        III   1
183 Ernestine Wilde          51    f               Germany  U.St. *        II      ?
184 Gertrude Wilde           14    f               Germany  U.St. *        II    2 ?
185 Paul Wilde                4    m               Germany  U.St. *        II      ?
186 Auguste Letzner          31    f               Germany  U.St. *        III   1 ?
187 Martha Letzner            6    f               Germany  U.St. *        III     ?
188 Elias Karmel             37    m tradesman     Austria  U.St. *        I     1 ?
189 Adam Kowalewski          26    m tradesman     Russia   U.St. *        I     ? ?
190 Wincentz Kowalewski      27    m tradesman     Russia   U.St. *        I     1 ?
191 Anna Schiven             6?    f *             Russia   U.St. *        II*   1 ?
192 Frantiska* Kacha         15    f               Bohemia  U.St. Steerage III   ? ?
193 Anna Fischer             25    f               Bohemia  U.St. Steerage III   1 ?
194 Josef Zinkar             75    m workman       Bohemia  U.St. Steerage I     1 ?
195 Rudolf Zinkar            16    m workman       Bohemia  U.St. Steerage I       ?
196 Albina Soatba            18    f               Bohemia  U.St. Steerage III   1 ?
197 Josef Kilian              5    m               Bohemia  U.St. Steerage II*   ? ?
198 Esther Cohen             18    f               Austria  U.St. Steerage III   1 ?
199 Anna Kravcik             27    f               Hungary  U.St. Steerage II    1 ?
200 Hanka Kravcik                6 f               Hungary  U.St. Steerage II      ?
201 Franziska Janirozy       15    f               Hungary  U.St. Steerage III   ?
202 Maria Sanka              28    f               Hungary  U.St.          III   ?
203 Susanna Neuret?          19    f               Hungary        ?
204 Mike Koma                19    m workman       Hungary        ?        I     ? ?
205 Frida Spreen             14    f               Germany  ?     ?        III   1 ?
206 August Hasselbusch       22    m joiner        Germany  ?     ?        I     1 ?
207 Heinrich Hewig           14    m schoolboy     Germany  ?     ?        I     1 ?
208 Anna Rosenkranz          14    f               Germany  ?     ?        III   1 ?
209 Philipp Wittemeier       18    m farmer        Germany  ?     ?        I     ? ?
210 Jacob Frosch             16    m clerk         Germany  ?     ?        I     1 ?
211 Marie Schwarz            21    f               Germany  ?     ?        III   1 ?
212 August Dreher            15    m schoolboy     Germany  ?     ?        I     1 ?
213 Catharine Abele          25    f               Germany        ?        III     ?
214 Rosine Hirzel            19    f               Germany 
215 Friedrich Sonntag        23    m tailor        Germany  ?     ?        II
216 Emilie Sonntag           21    f               Germany  ?     ?        II    1 ?
217 Emma Sonntag                 2 f               Germany  ?     ?        II      ?
218 Catharine Oehlenschlager 27    f               Germany  ?     ?        III   1 ?
219 Auguste Knop             22    f               Germany  ?     ?        III   1 ?
220 Maria Weber              50    f               Germany  ?     ?        III   1 ?
221 August Schafer           14    m schoolboy     Germany  ?     ?        I     1 ?
222 Ludwig Wagner            14    m schoolboy     Germany  ?     ?        I     1 ?
223 Carl Wenzel              24    m carpenter     Germany  ?     ?        I     1 ?
224 Charlotte Hartung        30    f               Germany  U.St. Steerage II      protr:sojourn
225 Catharine Hartung         3    f               Germany  U.St. Steerage II    1 protr:sojourn
226 Philipp Hartung             10 m               Germany  U.St. Steerage II      protr:sojourn
227 Sophie Schulz            1?    f               Germany  U.St. Steerage III   1 protr:sojourn
228 Lina Kummel              40    f               Germany  U.St. Steerage II      protr:sojourn
229 Erna Kummel               6    f               Germany  U.St. Steerage II    1
230 Adolph Heisch            15    m Cla*          Germany  
231 Justina Weiss            22    f               Germany        ?                ?
232 Bertha Mager             24    f               Germany  ?     ?        III   1 ?
233 Siegmund Grunebaum       17    m shoemaker     Germany  ?     ?        I     ? ?
234 Herman Georg             40    m farmer        Germany  ?     ?        II      ?
235 Anna Georg               32    f               Germany  ?     ?        II      ?
236 Emil Georg                4    m               Germany  ?     ?        II    1 ?
237 Paul Georg                   9 m               Germany  ?     ?        II      ?
238 Fritz Ropke              37    m saloonkeeper  Germany  ?     ?        I     1 ?
239 Herman Heckmann          15    m clerk         Germany  ?     ?        I     1 ?
240 Adam Drees               17    m baker         Germany  ?     ?        I     ? ?
241 Michael Lechner          22    m locksmith     Germany        ?        P?tt?
242 Michael Schablewski      22    m smith         Germany                  ??
243 Franz Deutelmann         30    m painter       Germany  ?     ?        cross 2 ?
244 Leopold Deutelmann       28    m painter       Germany  ?     ?        wood    ?
245 Ferdinand Muller         39    m carpenter     U. St    ?     ?        II      ?
246 Marie Muller             39    f               U. St    ?     ?        II      ?
247 Wilhelm Muller            7    m               U. St    ?     ?        II    1 ?
248 Elise Muller              5    f               U. St    ?     ?        II      ?
249 Ludwig Klein             21    m joiner        Germany  ?     ?        I     1 ?
250 Maria Streicher          16    f               Germany  ?     ?        III   1 ?
251 Elise Schaade            21    f               Germany  ?     ?        III   1 ?
252 Adolf Kuhnemund          21    m shoemaker     Germany  ?     ?        I     1 ?


Transcribers Notes:
 1. The use of an * indicates an omission or error made by the original recorder.
 2. The use of a ? indicates a word or letters that could not be read, due to the
    quality of the original document.
 3. Because of damage to the manifest where portions are torn, missing, or 
    blackened around a torn or missing piece, the right-hand half of the passenger 
    list will be handled somewhat differently than absolutely following the 
    above two notes. See notes 12-21 for details.
 4. Passengers included on this list are 107 thru 252.
 5. Passengers 107 thru 144 are a continuation of II Cabin Passengers boarding at
    Bremen, according to the transcriber who has the previous portion of this 
    manifest.
 6. Passengers 145 thru 156 are listed under the heading "II Cabin Passengers 
    ta??? on board at Southampton".
 7. Passengers 157 thru 252 are listed under the heading "Steerage Passengers, 
    ta??? on board at B?????". Compartments are listed for single men, families, 
    and single women. The portion that lists these by roman numerals I, II, and 
    III, is torn and partially missing, however, the manifest seems to go well 
    with that order for the above.
 8. There are three distinct examples of handwriting on this portion of the 
    manifest. The headings for each set of passengers has been entered by one 
    person, who also evidently wrote in "U.St:" in both the Country of which 
    they are Citizens and the Intended Destination columns for passengers 107 
    and 157. This makes those two entries suspect, as the rest of the entries 
    for passengers 107-161 (exclusive of the aforementioned discrepancy) have 
    been written in a by a second person. The handwriting again changes
    considerably with passengers 162-252 being entered by a third person.
 9. As stated above the passenger list, the Date and Cause of Death column has 
    been eliminated.
10. A * in the sex column indicates that there was no information written in 
    that area.
11. For all females and underage children that have no occupation listed, it 
    has been indicated on the manifest that there was no occupation. A * in 
    this column indicates the space has been left blank.
12. The Country of which they are Citizens and Intended Destination columns 
    will be left blank where it was left blank on the manifest. See the 
    following note for other reasons for a blank space in these two columns.
13. A blank space in any of the last four columns will also be left when the 
    condition of the manifest is torn, missing, or blackened around a torn or 
    missing piece to the extent that it is impossible to accurately read the 
    area or to even determine whether or not there is any writing in the space. 
    This is of most concern for the Location and transient/In Transit/Protracted 
    Sojourn columns, and is the reason for so many ? in these two columns, as 
    much of the information is in the form of ditto marks and is dependent upon 
    being able to read the previous person's information. It is done also with
    the Intended Destination column, but to a much lesser degree, as the extent 
    of damage is usually not so great as to warrant a question mark in the 
    following entries.  The notation will read: torn, missing or blackened.
14. A blank space in one of the last four columns may be followed by information that is 
    taken from the presence of a ditto mark. In that case the blackening is slight, and 
    simply indicates that either there is no ditto mark or the mark has been destroyed or 
    is questionable. Whatever the reason, it is clear that no actual "words" are written 
    there.  There will be no notation.
15. A ?? in Intended Destination column indicates that only that portion is torn and 
    missing.
16. The word Steerage has been used for the Location column where the original manifest 
    has it written out either as "Steerage Compartment" or as "Steerage Comp".
17. A ? in the Location column indicates that there was information written in, but is 
    dependent upon previous information above it that is missing or obliterated.
18. A * in the Location column (passengers 180-191) indicates that the ditto marks used 
    to indicate "Steerage Compartment" are absent, however, the compartment number is 
    given.
19. Where the Number of Baggages column has what appears to be a period in it, it will be
    treated as that individual's baggage is combined with another passengers' rather than 
    having none.  Individual notes will be made.
20. A ? in the Transient/In Transit/Protracted Sojourn column indicates that there was
    information written in, but is dependent upon previous information above it that is 
    missing or obliterated.
21. A * in the Transient/In Transit/Protracted Sojourn column indicates that there was no
    information written in that area.
22. ? on Captain's name; could be a l or r.
23. Individual passenger notes follow (by passenger number):

    107 - Age may be 27. The only remains of the second digit is what looks to be a period, 
          level with the bottom of the 2. It is consistent with some of the ways that the 
          cross-stroke on a 7 have been made on this manifest, and does not seem to be
          consistent with any other number.
    107 - "U. St:" in the Country of which they are Citizens and the Intended Destination 
          columns is suspect - see note 8, above.
    112 - Last two columns are torn, missing, or blackened.
    113 - Last three columns are torn, missing, or blackened.
    115 - No number of baggages indicated individually, is combined with passenger 116 by a }.
    122 - No number of baggages indicated individually, is combined with passenger 121 by a }.
    124 - Last column is torn, missing, or blackened.
    125 - Last two columns are torn, missing, or blackened.
    126 - Last two columns are torn, missing, or blackened.
    127 - Last column is torn, missing, or blackened.
    127 - No number of baggages indicated individually, is combined with passenger 128 by a }.
    127 - Last name has an Umlaut over the "u".
    128 - Same note as above.
    131 - No number of baggages indicated individually, is combined with passenger 130 by a }.
    137 - First name W?l??. May be Wally, Wollz, or Woltz. Believe it is really Woltz (an
          unusual first name), however, if it is, the t is uncrossed. I have dismissed Wally 
          as the most likely because the second letter is not at all consistent (distinctive)
          as other a's written by the same person (a likelier letter is o), and because
          the last letter is more consistent with a z than with a y or g.
    139 - Miss Mengel's first initial looks to be an E that is written over a G.
    139 - Age may be 27 or 29.
    140 - Louis, a male name is given for a female; should it be Louise?
    141 - No number of baggages indicated individually, is combined with passenger 142 by a }.
    143 - ? on number of baggages, looks like a period, which may indicate it is combined 
          with passengers 141 and 142.
    144 - Same note as above.
    145 - Last two columns are torn, missing, or blackened.
    146 - No number of baggages indicated individually, is combined with passenger 147 by a }.
    146 - Last name ? may be either a y or a g.
    147 - Same note as above.
    148 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 149-151 
          by a }.
    148 - Last name ? may be either rz, y, or tz.
    149 - Same note as above.
    150 - Same note as above.
    150 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 148-149 
          and 151 by a }.
    151 - Same note as passenger 149.
    151 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 148-150 
          by a }.
    151 - age is a single digit, but unreadable; may be 3, 5, or 9.
    157 - "U. St:" in the Country of which they are Citizens and the Intended Destination 
          columns is suspect - see note 8, above.
    158 - Age may be 10 or 19.
    160 - ? on number of baggages, looks like a period, but there is no } combining with 
          passenger 159.
    164 - No number of baggages indicated individually, is combined with passenger 163 by a }.
    165 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 166 and 
          167 (and most likely 168-169 also, but those can't be read) by a }.
    166 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 165 and 
          167 (and most likely 168-169 also, but those can't be read) by a }.
    167 - First name ? may be either G or J.
    168 - Last three columns are torn, missing, or blackened; can see part of } in the 
          Location column, indicating a continuation of compartment # from above.
    169 - Last three columns are torn, missing, or blackened. In the location column, can 
          only see steerage and part of } which indicates a continuation of the compartment 
          # from above.
    171 - First name is written as Jacobs.
    171 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 172-175 
          by a }.
    172 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 171 and 
          173-175 by a }.
    173 - Country says "U St", although rest of this family is from Russia.  This may 
          indicate that this individual came to the U.S. previously, and travelled back 
          to Europe to bring his parents and brother and sister to the U.S.
    174 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 171-173 
          and 175 by a }.
    175 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 171-174 
          by a }.
    176 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 177-179 
          by a }.
    178 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 176-177 
          and 179 by a }.
    179 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 176-178 
          by a }.
    180 - Age may be a 27 or 29.
    180 - Last two columns are torn, missing, or blackened.
    181 - ? for the compartment number, cannot determine whether it is a II or III due to 
          blackening at that point.
    181 - Last two columns are torn, missing, or blackened.
    183 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 184-185 
          by a }.
    185 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 183-184 
          by a }.
    187 - No number of baggages indicated individually, is combined with passenger 186 by a }.
    189 - ? on number of baggages, looks like a period, but there is no } combining with 
          passenger 190.
    191 - Age may be 61, 67, or 69.
    191 - Listed as being in compartment II, which should be for families, however there 
          are no others noted as being with this passenger; should it be compartment III?
    192 - First name is written as Frantiska, may be a mis-spelling of Franziska.
    192 - ? on number of baggages, looks like a period, but there is no } combining with 
          passenger 193.
    195 - No number of baggages indicated individually, is combined with passenger 194 by a }.
    197 - ? on number of baggages, looks like a period, but there is no } combining with 
          any passenger seeming likely for this minor child to be travelling with (listed
          as compartment II, which is for families, but persons listed around him are 
          travelling in compartment III).
    200 - No number of baggages indicated individually, is combined with passenger 199 by a }.
    201 - ? on number of baggages, looks like a period, but there is no } combining with 
          passenger 202.
    201 - Last column is torn, missing, or blackened.
    202 - Location column is torn, missing, or blackened where the word steerage would have 
          been written.
    202 - ? on number of baggages, looks like a period, but there is no } combining with 
          passengers 201 or 203.
    202 - Last column is torn, missing, or blackened.
    203 - Last name ? looks to be an h that has been written over a s or a, or over the tail 
          of the previous letter (t).
    203 - Intended Destination column is torn, or blackened, as is the portion of the 
          location column where the compartment number would be located.
    203 - Last two columns are torn, missing, or blackened.
    204 - Intended Destination column is torn, or blackened.
    204 - ? on number of baggages, looks like a period, but there is no } combining with any 
          other passenger.
    209 - ? on number of baggages, looks like a period, but there is no } combining with 
          passenger 210.
    213 - Intended Destination column is torn, missing, or blackened.
    213 - Number of baggages column is torn, missing, or blackened.
    214 - Last four columns are torn, missing, or blackened.
    215 - Last two columns are torn, missing, or blackened.
    217 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 215 and 
          216 by a }.
    224 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 225 and 
          226 by a }.
    226 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 224 and 
          225 by a }.
    227 - Age may be 13 or 15.
    227 - After the age, in the months section, there is a notation: "2x103682" and below 
          that in the same section is a date: "3/10/41". It is in entirely different writing 
          than any other on the pages and may refer to (speculation) a later claim for
          citizenship or alien registration or to provide documentation for a birth
          certificate.  I don't know.
    228 - No number of baggages indicated individually, is combined with passenger 229 by a }.
    228 - Last name has an Umlaut over the "u".
    229 - Same note as above.
    229 - Last column is torn, missing, or blackened.
    230 - Occupation (Calling) is written as "Cla".
    230 - Last five columns are torn, missing, or blackened.
    231 - Intended Destination column is torn, missing, or blackened, as is the Location 
          column where the compartment number would be written.
    231 - Number of baggages column is torn, missing, or blackened.
    233 - Umlaut over the first u in Grunebaum.
    233 - ? on number of baggages, looks like a period, but is not combined with any other 
          passenger.
    234 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 235-237 
          by a }.
    235 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 234 and 
          236-237 by a }.
    237 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 234-236 
          by a }.
    238 - Umlaut over the o in Ropke.
    240 - ? on number of baggages, looks like a period, but there is no } combining with 
          passenger 239
    241 - The word "P?tt?" is written where the steerage compartment number should be and 
          is connected with passengers 242-244 by a }. Part of the column here is torn,
          missing, or blackened.
    241 - No number of baggages indicated individually, see above note for passengers 
          travelling together.
    242 - The word "??" is written where the steerage compartment number should be and is 
          connected with passengers 241 and 243-244 by a }. Part of the column here is
          torn, missing, or blackened.
    242 - ~ on the l in Schablewski, differentiating it from the regular l (Polish).
    242 - No number of baggages indicated individually, see above note for passengers 
          travelling together.
    243 - The word "cross" is written where the steerage compartment number should be and 
          is connected with passengers 241-242 and 244 by a }.
    244 - The word "wood" is written where the steerage compartment number should be and 
          is connected with passengers 241-243 by a }.
    244 - No number of baggages indicated individually, see above note for passengers 
          travelling together.
    245 - Last name has an Umlaut over the "u"..
    245 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 246-248 
          by a }.
    246 - Last name has an Umlaut over the "u".
    246 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 245 and 
          247-248 by a }.
    247 - Last name has an Umlaut over the "u".
    248 - Last name has an Umlaut over the "u".
    248 - No number of baggages indicated individually, is combined with passengers 245-247 
          by a }.
PAGE 1
PAGE 3
PAGE 4
PAGE 5
National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 551, List 1000.
Transcribed by Kasia Dane a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
19 March 2000



If you find an ancestor on a ship on ISTG and would like to link to your email address or home page, please submit a short paragraph about the passenger, where settled, children, etc., with the name of the ship and date of arrival, and send to the transcriber at the bottom of the manifest or to the ISTG Production Coordinator. Be sure to include the name of the SHIP and VOLUME number.



World Vital Records - An Affordable Option
Fing your ancestors


Website search technology courtesy of FreeFind.com

The new ISTG logo was created by Patty McCormack, (c)2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law. All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2009

ISTG Home Page

ISTG™ NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.

Created & Maintained by the ISTG™Immigrant Ships Transcribers Guild