Ship Pacific
Havre to New York
June 30, 1866
I, Thomas R. Harris do solemnly, sincerely and truly swear that the following List or Manifest of Passengers, subscribed with my name, and now delivered by me to the Collector of the Customs for the District of New York, contains, to the best of my knowledge and belief, a just and true account of all the Passengers received on board the Ship Pacific whereof I am Master, from Harve. So Help me God. (signed) Thos. R. Harris
Sworn to this June 30 1866 Before me (signature unreadable)
LIST OR MANIFEST OF ALL PASSENGERS taken on board the Ship Pacific, whereof Harris is Master, from Harve burthen 635.49 tons.
Columns represent: Names, Age Years/Months, Sex, Occupation, The country to which they severally belong
1 Conradi Marie * 32 f Farmer Wurtemberg
2 Conradi Jacob 25 m Farmer Wurtemberg
3 Conradi Barbara 22 f Farmer Wurtemberg
4 Jaeckle Jacob 16 m Farmer Wurtemberg
5 Haller Christina 23 f Farmer Wurtemberg
6 Schlenker Christian 22 m Farmer Wurtemberg
7 Juceh Conrad 14 m Farmer Wurtemberg
8 Weiss Wilhelm 21 f Farmer Hesse
9 Gassfert Sophie 36 f Farmer Hesse
10 Gassfert Emilie 4 f Farmer Hesse
11 Schaaf Jacques 36 m Farmer France
12 Schaaf Charlotte 24 f Farmer France
13 Schaaf Marie 7 f Farmer France
14 Schaaf Georges 5 m Farmer France
15 Schaaf Emma 4 f Farmer France
16 Schaaf Joseph 27 m Farmer France
17 Nanold Henri 26 m Farmer Bavaria
18 Andre* Andre 26 m Farmer France
19 Lpath Michael * 34 m Farmer Baden
20 Engler Xaver 53 m Farmer Baden
21 Muller Barbara 25 f Farmer Wurtemberg
22 Buth Jean 28 m Farmer Baden
23 Buth Philippine 25 f Farmer Baden
24 Buth Franz 10mo m Farmer Baden
25 Gardner Peter 19 m Farmer Baden
26 Fels Jacob 39 m Farmer Bavaria
27 Fels Caroline 43 f Farmer Bavaria
28 Fels Caroline 13 f Farmer Bavaria
29 Fels Catherine 10 f Farmer Bavaria
30 Fels Jacob 7* m Farmer Bavaria
31 Fels Philippe 3 m Farmer Bavaria
32 Fels Elizabeth 9mo f Farmer Bavaria
33 Hudenreuh* Jacob 45 m Farmer Bavaria
34 Hudenreuh* Catherine 47 f Farmer Bavaria
35 Hudenreuh* Catherine 20 f Farmer Bavaria
36 Hudenreuh* Carl 11 m Farmer Bavaria
37 Buh Catherine 20 f Farmer Bavaria
38 Stadelmann* Joh George 35 m Farmer Austria
39 Grimer August 28 m Farmer Wurtemberg
40 Buhler* August 28 m Farmer Switzerland
41 Stadelmann* Sebastian 35 m Farmer Austria
42 Freytag Pierre* 23 m Farmer France
43 *Mullet Stephan 33 m Farmer Bavaria
44 *Mullet A. Marie 35 f Farmer Bavaria
45 *Mullet Heinrich 3 m Farmer Bavaria
46 *Mullet Clara 1* f Farmer Bavaria
47 *Mullet Catherine 50 f Farmer Bavaria
48 *Mullet Daniel 17 m Farmer Bavaria
49 *Hofmann Vendel 17 m Farmer Bavaria
50 *Werner Franz 16 m Farmer Bavaria
51 *Hermann Eva 28 f Farmer Bavaria
52 *Uhl Joseph 17 m Farmer Bavaria
53 *Hielin Dorathon 22 f Farmer Bavaria
54 Werthor Malvina 20 f Farmer Prussia
55 Wahl Jean Bap 30 m Farmer France
56 Donoly Jacques 19 m Farmer France
57 Berher Fridalin 26 m Farmer Baden
58 Ammer Louise 23 f Farmer Baden
59 Mullor Christian 27 m Farmer Baden
60 Schaeffer Johann 23 m Farmer Baden
61 Wasner Jean 23 m Farmer Baden
62 Frey Salame* 25 m Farmer Bavaria
63 Bab Landelin 20 m Farmer Baden
64 Custer Ferdinand 30 m Farmer Switzerland
65 Custer Josepha 41 f Farmer Switzerland
66 Buhrer Christian 21 m Farmer Switzerland
67 Wich?ud Johann 23 m Farmer Switzerland
68 Moser Athanas 26 m Farmer Switzerland
69 Gohr Mathias 20 m Farmer Switzerland
70 Bepire Alfred 19 m Farmer Switzerland
71 S??ma???? Auguste 2? m Farmer Switzerland
72 Kappeler Johann 30 m Farmer Switzerland
73 Hess Joseph 27 m Farmer Switzerland
74 Bogent Francois* ?3 m Farmer France
75 Heber Barbara 44 f Farmer Bavaria
76 Heber Jacob 5 m Farmer Bavaria
77 Heber Madaline 3 f Farmer Bavaria
78 Heber Pauline 5/6mo f Farmer Bavaria
79 *Mohr Philippe 29 m Farmer Baden
80 *Korth Jacob 23 m Farmer Baden
81 Jutzi Alois 23 m Farmer Baden
82 Neu Peter 22 m Farmer Baden
83 Freismuth Heinrich 20 m Farmer Baden
84 Seiler Peter 24 m Farmer Baden
85 Staehlin Jacob* 36 m Farmer Baden
86 Staehlin Mathieus 25 m Farmer Baden
87 Lanber Wlm 23 m Farmer Baden
88 Nieferyeld Joseph 37 m Farmer Switzerland
89 Felsina Pietro 24 m Farmer Italy
90 Felsina Dominik 20 m Farmer Italy
91 DeLuqua Stefans 27 m Farmer Italy
92 DeLuqua Marie 35 f Farmer Italy
93 Gobat August 28 m Farmer Berne
94 Wendling Mathias* 27 m Farmer Baden
95 Wendling Elise 22 f Farmer Baden
96 Wendling Jacob 2 m Farmer Baden
97 Wendling Georges 9mo m Farmer Baden
98 Bourgard Joseph 27 m Farmer Bavaria
99 Bourgard Eva 28 f Farmer Bavaria
100 Waldinger Ferdinand 25 m Farmer Baden
101 *Zeiger Jacob 20 m Farmer Prussia
102 *Zeiger Conrad 13 m Farmer Prussia
103 *Zeiger Wilhelm 10 m Farmer Prussia
104 *Zeiger Henri 8 m Farmer Prussia
105 *Zeiger Gertrude 2 f Farmer Prussia
106 *Zeiger Franz 10mo m Farmer Prussia
107 Baumgartner Sebastian 25 m Farmer Baden
108 Weber Christoph 27 m Farmer Bavaria
109 Frey Jacob 27 m Farmer Switzerland
110 Hahn Nicolas 25 m Farmer Prussia
111 Hahn Anne Marie 25 f Farmer Prussia
112 Hahn Suzanne 5mo f Farmer Prussia
113 Buchel Jean Pierre 20 m Farmer Prussia
114 Zehringer Alexandre 32 m Farmer France
115 Burging Elise 25 f Farmer France
116 Burging Jean 6mo m Farmer France
117 Bickart Nathan* 27 m Farmer France
118 Villard Paul Jacques Francois 19 m Farmer Switzerland
Recapitulation
No.1 to 118 say 118 pass.
of which disembarked 19
Total 99 passengers
84 adults
9 children
6 infants
99 Total
119 Reber Anton 44 m Ships cook Bavaria
120 Erb Johannes 24 m Ships cook Bade
Transcriber's Notes:
There was no entry for the column "The country in which they intend to
become inhabitants". There were no deaths or births on this voyage.
Both of these columns have been omitted.
Passenger # 1-there appears to be the letters"Fi" written after her
first name and before the column for age. The meaning of this is unknown.
Passenger # 9 & 10- there appears to be a dot or umulate over the letter
"a" in the last name..
Passenger # 18- there is an accent over the "e" in the first and last name.
Passenger # 19- there appears to be the letter "C" written after the first
name and before the column for age. The meaning of this is unknown.
Passenger # 30- there is the fraction 1/4 written after the age.
Passengers #33 thru 36 - there appears to be a dot or umulate over the
second "u" in the last name, or the surname could be Hudenreich.
Passenger # 38 & 41- there is a dot or umulate over the letter "a" in the
last name.
Passenger # 40- there is a dot or umulate over the letter "u" in the
last name.
Passenger # 42- there is the letter "M" written after the first name
and before the column for the age. The meaning of this is unknown.
Passengers # 43 thru 53- are noted to have disembarked. Where is not
noted by the captain..
Passenger # 46- there is the fraction 1/2 wrtten after the age.
Passenger # 62- there is an accent mark over the "e" in the first name.
Passerger # 67- the name could be Wichaud, Wicheud, or Wickaud.
Passenger # 71- the name is fairly unreadable, appears that some of the
letters were overwritten, a guess would be Skamasror, Slamaslor,
Shamralor or somewhere inbetween; there is an unknown "number" after
the "2" in the age column. This same mark appears in passenger # 74
and there is no corresponding number that seems to match. Maybe a
lazy "1"?
Passenger # 74- there is an accent mark under the "c" in the first name
and there appears to be the letter "W" after the first name and before
the age. There appears to be a slash mark between the unknow "w" and
the age. I don't know if this is a spearator or a number. See note for
passenger # 71.
Passengers # 79 & 80- are noted to have disembarked. Where is not noted
by the captain.
Passenger # 83- there appears to be a dot or umulate over the letter "u"
in the last name.
Passenger # 85- there appears to be the letter "M" written after the
first name and before the column for the age. The meaning of this is
unknown.
Passenger # 94- there appears to be the letter "E" written after the
first name and before the column for the age. The meaning of this is
unknown.
Passengers #101 thru #106- are noted to have disembarked. Where is not
noted by the captain.
Passenger # 117- there appears to be the letter "W" written after the
first name and before the column for the age. The meaning of this unknown.
National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 268, List 725
Transcribed by Teresa and Daryl Taramasso for The Immigrant Ships Transcribers Guild
15 June 1999
The new ISTG logo was created by Patty McCormack, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.
All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site.
ISTG NOTICE: These electronic pages MAY NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation,
distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild.
Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned. Copyright 1998-2009
Created & Maintained by the ISTG Immigrant Ships Transcribers Guild