Start Looking

Immigrant Ships
Transcribers Guild

Steamer Saxonia


Hamburg, Germany and Southampton, England to New York
16 July 1861

DISTRICT OF NEW YORK - PORT OF NEW YORK
I, H. Ehlers Master of the Str Saxonia do solemnly, sincerely and truly Swear that the following List or Manifest, subscribed by me, and now delivered by me to the Collector of the Customs of the Collection District of New York, is a full and perfect list of all the passengers taken on board of the said Steamer at Hamburg & Southampton from which port said Steamer has now arrived; and that on said list is truly designated the age, the sex, and the occupation of each of said passengers, the part of the vessel occupied by each during the passage, the country to which each belongs, and also the country of which it is intended by each to become an inhabitant; and that said List or Manifest truly sets forth the number of said passengers who have died on said voyage, and the names and ages of those who died. So help me God (Signature) H. Ehlers
Sworn to this 16^th July 1861, before me (Signature) E W Embree DC
List or Manifest OF ALL THE PASSENGERS taken on board the Steamer Saxonia whereof H. Ehlers is Master, from Hamburg & Southampton, burthen 1300 tons.
Columns represent: Name, Age (years/months), *Sex, Occupation, The country to which they severally belong (Residence), *The country of which they intend to become inhabitants (Destination), *Died on the voyage, *Part of the Vessel occupied by each passenger during the voyage. For columns marked here with an asterisk (*) see Transcriber's Notes below.
 
Between deck passengers:
  1  Chr. Dresser          28      M  farmer         Germany
  2  Mgth. Lindner         22      F  unmarried      Germany
  3  Hannchen Samuel       21      F  unmarried      Germany
  4  Emilie Bernhardt      18      F  unmarried      Germany
  5  H. Martensen          30      M  farmer         Germany
  6  Chr. Lange            21      M  Smith          Germany
  7  Anna Orras            40      F  woman          Germany
  8* F. Eugster                    M  farmer         returned
  9  Mathilde Sickmann     21      F  woman          Germany
 10  Theodor Sickmann      -- 4mt  M  her baby       Germany
 11  Th. Wunsch            29      M  Shoemaker      Germany
 12  W^m Kobow             28      M  farmer         Germany
 13* Otto Kobow            24      M  his wife       Germany
 14  Leop. Burgheim        14      M}                Germany
 15  Jacob Burgheim         7      M} his children   Germany
 16  Ernst Burggrat        45      M  farmer         Germany
 17  Robt Busch            15      M  farmer         Germany
 18  Max Dehnel            14      M  clerk          Germany
 19  David Arndt           21      M  clerk          Germany
 20* J. A. Muller          28      M  Servant        Germany
 21  Moritz Ball           16      M  clerk          Germany
 22  A. O. Placzek         14      M  clerk          Germany
 23  Carl Krieg            26      M  clerk          Germany
 24  Gustav Treskatis      21      M  clerk          Germany
 25  Marie Sommermaier     60      F  woman          Germany
 26  Julie Sommermaier     24      F  woman          Germany
 27  Carl Sommermaier       5      M  her child      Germany
 28  Marie Thielke         32      F  woman          Germany
 29  Marie Thielke          7      M}                Germany
 30  Eduard Thielke         6      M}                Germany
 31  Ernst Thielke          5      M} her children   Germany
 32  fr. Boettcher         34      M  merchant     }
 33  Auguste Boettcher     28      F  his wife     }
 34  Max Boettcher          4      M}              }
 35  Alfred Boettcher       2      M} his children } USA
 36  F. Rutter             30      M  merchant       Germany
 37  Christ^a Gulden       19      F  unmarried      Germany
 38  Cath^a Veith          16      F  unmarried      Germany
 39  Bened. Neustadtl      46      M  merchant       Germany
 40  Gustav Neustadtl      17      M  son of #39   }
 41  Gottl. Frost          35      M  merchant     }
 42  Caroline Frost        32      F  his wife     }
 43  Sig. Bird             17      M  clerk        }
 44  Libe Unger            20      F  unmarried    }
 45  Alex Berger           22      M  clerk        }
 46  franz Espenhain       35      M  miller       } Germany
 47* J. H. Sebelin         40      M  carpenter      returned
 48  John Dressel          34      M  merchant     }
 49  John Dressel           7      M  his son      }
 50  Aug. Dressel          22      M  painter      } USA
 51  Carl Sockel           31      M  joiner         Germany
 52* N. P. Thimsen         21      M  farmer         Danmark
 53  J. A. Werbstein       24      M  merchant       USA
 54* Raschen Weis          10      F  child        }
 55  Joh. Dose             25      M  workman      }
 56  Cath^a Hammer         23      F  unmarried    } Germany
 57  Cesar Albrecht        33      M  merchant       USA
 58* Ivar Hvid             24      M  merchant       Danmark
 59  Helmuth Lange         30      M  farmer       }
 60* franz Lunsemann       38      M  Smith        } Germany
 61* frdr Rang             28      M  Shoemaker    }
 62  Charles Schuck        33      M  farmer       }
 63  Leonh. Rang           31      M  farmer       } USA
 64  Joh. Granichstatten   23      M  Saddler        Germany
 65  Chr. Streuber         27      M  farmer         Germany
 66  ferd Szekvengessy     22      M  clerk          Germany
 67  Emil Reicharelt       23      M  clerk          Germany
 68  W. Boettcher          20      M  clerk          Germany
 69  Louis Eisinger        30      M  merchant       USA
 70  Edw Reuter            25      M  merchant       Germany
 71  Joseph freyburger     26      M  farmer         USA
 72* Jos Haessler          30      M  farmer         USA
 73  Peter Wagner          24      M  farmer         Germany
 74  Michel Litt           18      M  farmer         french
 75  Jaques Litt           15      M  farmer         french
 76  Henry Litt            14      M  farmer         french

First Cabin Lower Saloon passengers:
 77* Adolph Gopel          15      M  clerk        }
 78  Gustav Wuthe          31      M  merchant     }
 79  Moritz Siegel         19      M  clerk        }
 80  Sophie Negendanck     58      F  woman        }
 81  Charlotte Negendanck  36      F}              }
 82  Heinr Negendanck      34      M}              }
 83  Caroline Negendanck   29      F}              }
 84  Lisette Negendanck    22      F} her children } Germany
 85* Chr. Baumann          24      M  clerk          Danmark
 86* Joh^a Behncke         34      F  unmarried    }
 87* Lina Behncke          30      F  unmarried    }
 88  E. von Yeinsen        25      M  merchant     }
 89* Dora Loevisohn        24      F  unmarried    } Germany
 90* Th. Mendelsohn        34      M  merchant     }
 91  Andr. Lutz            26      M  merchant     }
 92  G. Schwedersky        28      M  merchant     } USA
 93* Mina Wittig                   F  unmarried    }
 94  Emma Rachel           25      F  unmarried    }
 95  C. A. Ludorff         22      M  clerk        } Germany
 96* Anna Wuest            30      F  woman        }
 97  George Wuest           5      M  her child    }
 98  Ch^s Heinzel          28      M  merchant     }
 99  Georg Kegel           26      M  merchant     } USA
100  Eugen Bucowalla       40      M  merchant       Germany
101  Franz Lindebeck       24      M  merchant       Russia
102* Rud. Kolster          26      M  ingeneer       Germany
103* Ch. Mundee            37      M  merchant       USA
104  Th. Inderstroth       17      M  clerk        }
105  Emil Meier            28      M  merchant     } Germany
106  William Bieky         47      M  merchant       USA
107  E. Naigs              40      M  merchant       USA
108  J. G. Nicherson       22      M  Seaman         USA
109  James Staples         20      M  Seaman         USA
110* Richard West          34      M  Sussex         England
111* Ch Plumkett           33      M  Gentleman      Ireland
112  Phoebe Cohen          46      F  woman          USA
113  Hughes McBride        30      M  merchant       USA
114  Rachel Litt           50      F  woman          french
115  Sophie Litt           30      F  unmarried      french
116  Anna Pelissier        25      F  unmarried      french
117  Charlotte Maines      50      F  woman          USA
118  W. fischer            40      M  merchant       USA

First Cabin Upper Saloon passengers:
119  Bertha Ackermann      24      F  lady         }
120* Agnes Ackermann        7      M}              }
121  Selma Ackermann        5      F} children     }
122  Ernst Ackermann       -- 9mt  M  baby         }
123* Louie Vorpahl         48      F  lady         }
124  Michl Harmann         33      M  merchant     }
125  M. Lisso              36      M  merchant     } USA
126* Clara Gopel           20      F  lady           Germany
127  C. Voigt              33      M  merchant     }
128* Rich^d Fischer                M  merchant     }
129* ? Cohlmann                    M  merchant     } USA
130  Albert Frank          29      M  merchant     }
131  Emilia Frank          20      F  his lady     }
132  Olga Frank             2      F  child        } USA
133* Georg von Sch????     34      M  officier       Germany
134* Louis faserobert      26      M  engineer       Germany
135  H Loning              36      M  merchant       Germany
 
             (signature) H. Ehlers 


Transcriber's Notes:

An asterisk (*) indicates the original recorder made an omission or error, or is used by the transcriber to call your 
attention to additional information in these transcriber's notes. 

A question mark (?) indicates a word or letters the transcriber could not read due to quality of original document or 
handwriting of the recorder.

A caret (^) in a name indicates the letter(s) following the caret was superscripted by the recorder. This usually means
the name or occupation was abbreviated and the raised letter is the last letter of the word.

The transcriber has numbered the passengers consecutively in the order they were listed on the manifest. The passengers
were numbered by the recorder, but the numbering sequence was changed following passenger #65 Chr. Streuber. The number
of the next passenger was changed (overwritten) from #66 to #64, and the next passenger (Emil Reicharelt) was designated 
#65, and subsequent passengers were all numbered consecutively until the last passenger (H. Loning) whose number on the
manifest was #133, but on this transcription he is #135. Why did the recorder change the numbering sequence? A possible
reason may be found with the two passengers, #8 and #47, whose entries were crossed off with the note "returned" in the
Residence column. These two passengers probably did not disembark at New York, and the recorder may have thought it 
prudent to subtract two numbers from the total. This explanation is only an idea posed by the transcriber, as there was
no reason stated on the manifest. 

Sex column: the recorder wrote male, female or "Do" (meaning ditto, same as previous). For formatting reasons the 
transcriber has used M or F.

Country where passengers severally belong (Residence): If United States was listed, the transcriber has used the 
abbreviation "USA" for formatting reasons.

Destination: The United States was listed for all passengers so the column has been omitted. 

Died: No passengers died on the voyage so the column has been omitted.

Part of the Vessel occupied: The recorder listed this information in two places - once in the Name column above the 
first passenger to occupy each class, and also vertically in large script in the last column on each page intending to 
apply the information to all passengers on the page. Since the information in the last column was redundant and the 
vertical writing cannot be duplicated here, that column has been omitted.

Information has been transcribed as seen, regardless of the spelling, abbreviation, punctuation or capitalization used 
on the manifest by the recorder. Any exceptions are explained in these Notes. For example, the recorder was inconsistent
in using upper or lower case leading letters in words that are usually capitalized. He used lower case letters for most
occupations (clerk, farmer, merchant), and lower case "f" as the leading letter in given names (ferd and franz) but when
writing surnames he alternated between upper and lower case "F" and "f" (Frost and freyburger).


    8  F. Eugster was one of two passengers whose name and other information (including the passenger number) were
       crossed out; an additional word: "returned" was written in the country of residence column. No explanation was 
       given, but the transcriber believes this means Mr. Eugster did not enter the United States; either he did not 
       board the ship, or else he actually "returned" to Germany for some unknown reason. No age was listed for Mr. 
       Eugster; "Germany" was written vertically in the country of residence column before the word "returned" was 
       written in that column.
   13  Information does not ring true for passenger #13. The sex (M) was written as ditto mark. If sex and the name Otto
       are both correct, the passenger was not the wife of passenger #12 William Kobow and the occupation column was
       wrong. But if #13 was the wife of William (and the ditto was a mistake) then "Otto" must be an abbreviation for a
       female name. No names come to mind.
   20  In surname Muller the "u" is umlaut.
   47  J. H. Sebelin was one of two passengers whose name and other information (including the passenger number) were
       crossed out; an additional word: "returned" was written in the country of residence column. No explanation was
       given, but the transcriber believes this means Mr. Sebelin did not enter the United States; either he did not
       board the ship, or else he actually "returned" to Germany for some unknown reason. A bracket (for "Germany) was
       in the country of residence column before the word "returned" was written in that column.
   52  The recorder spelled the country of residence Danmark.
   54  In given name Raschen the "a" is umlaut.
   58  The recorder spelled the country of residence Danmark.
   60  In surname Lunsemann the "u" is umlaut.
   61  The bracket in the country of residence column does not cover Mr Rang's row so it is not clear if he was from
       "Germany" with the previous passengers, or from the USA with the following passengers. If he was travelling
       with #63 Leonh. Rang who was clearly from the USA, then one may assume Frdr Rang was also from the USA.
   72  Beginning of surname is partially obstructed by loop from previous name. Instead of "H" name might start with
       "L" or "St" thus name could be Laessler or Staessler.
   77  In surname Gopel the "o" is umlaut.
   85  The recorder spelled the country of residence Danmark.
86-87  In surname the 5th letter might be "c" thus name could be Behneke.
   89  Surname might be Lowisohn.
   90  The bracket in the country of residence column extends downward, meaning Mr Mendelsohn was from the USA with
       the following passengers.
   93  No age was recorded for Mina Wittig. The bracket in the country of residence column extends downward, meaning
       she was from Germany with the following passengers.
   96  The bracket in the country of residence column extends down, meaning Anna Wuest was from the USA with the 
       following passengers.
  102  The recorder spelled the occupation ingeneer.
  103  Surname might be Mundel.
  110  The recorder entered Sussex in the occupation column; there was no occupation listed.
  111  Did the recorder misspell Plunkett?
  120  The sex "male" was written out (not a ditto) for this child whose name was Agnes.
  123  An additional letter between the "i" and "e" in given name may be partially hidden by a crease, thus Louise is 
       possible, which makes more sense for female passenger.
  126  In surname Gopel the "o" is umlaut.
  128  No age was recorded for Mr Fischer.
  129  No given name or age were recorded for Mr Cohlmann. Did recorder misspell Kohlmann?
  133  There is a crease over this passenger's surname making it difficult to read. After "Sch" the letter could be 
       "w" or "r" followed by one or two vowels followed by a consonant with a loop above the line - either "b" or "d."
       There could be one or more additional letters at the end of the name hidden in the crease. The name could be 
       Schwab or Schroder but other combinations are possible. The recorder spelled the occupation "officier."
  134  Beginning of surname is partially obscured by a smudge. Could be "Gl" instead of "f," so name might be
       Glaserobert.
National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 213, List 680.
Transcribed by Judy Smith a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
1 July 2011



If you find an ancestor on a ship on ISTG and would like to link to your email address or home page,
please submit a short paragraph about the passenger, where settled, children, etc.,
with the name of the ship and date of arrival, and send to the transcriber at the bottom of the manifest or
to the ISTG Production Coordinator.

Start Looking

We strive to make your search productive. If you don't find the passenger list you are looking for on our site, please consider a subscription to Ancestry.com. There, you can locate your ancestors ship, passenger list, view and save a copy of the original list. You can also access census data and death records to help you in your search. Census records, and in particular the 1930 census, is one of the most easily used tools for beginners and seasoned genealogists alike. Ancestry.com is the only place where all census years are easily searchable.



If you find an ancestor on a ship on ISTG and would like to link to your email address or home page, please submit a short paragraph about the passenger, where settled, children, etc., with the name of the ship and date of arrival, and send to the transcriber at the bottom of the manifest or to the ISTG Production Coordinator.


Website search technology courtesy of FreeFind.com

The new ISTG logo was created by Patty MacFarlane, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site, was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2012