Bark Alfred
I, D. Pundt do solemnly, sincerely, and truly swear that the following List or Manifest of Passengers, subscribed with my name, and now delivered by me to the Collector of the Customs for the District of New York, contains to the best of my knowledge and belief, a just and true account of all the Passengers received on board the Brem. Bark Alfred whereof I am Master, from Bremen. So help me God, D. Pundt
Sworn to this 9^th day of January 1854 before (signature of port authority unclear)
List, or Manifest of all the Passengers taken on board the Bremen Bark Alfred whereof D. Pundt is Master, from Bremen, burthen 415 tons.
Columns represent: passenger name, age, gender, and occupation. The columns for origin and destination have been omitted in this list because it was Germany and the United States for all passengers except for one.
Cabin Passengers:
1 Moritz Naiser 26 male merchant
2 Carl Petz 28 male merchant
3 Wilhelm Krone 35 male merchant
4 Anna Krone 69 female
5 Caroline Bertling 32 female
6 Theodor Bertling 2 male
7 Heinrich Meisel 28 male doctor
8 Doris Ohlmeyer 28 female
9 Doris Ohlmeyer 5 female
10* Lisette Muller 25 female
11 Maria Spekmann 27 female
12* Luder Spekmann 28 male farmer
Steerage Passengers:
13* Ernst Muller 25 male hair-dresser
14 Theodor Hardelandt 26 male merchant
15* Johann Buggeln 34 male merchant
16 Gustav Prey 20 male merchant
17 Alfred Wenig 27 male printer
18 Friedrich Beisner 21 male farmer
19 Ferdinand Hofele 36 male Printer
20 Friedricke Hofele 36 female
21 Berta Hofele 7 female
22 Ferdinand Hofele 6 male
23 Emma Hofele 8mo female
24 Johanne Eberwein 18 female
25 Joseph Schmidt 25 male schoemaker
26 Andreas Hetzelberger 26 male farmer
27 Georg Ruckh 28 male farmer
28 Wilhelm Kneer 19 male farmer
29* Johann Kreusle ?9 male joiner
30 Joseph Reistle 27 male joiner
31 Johann Bechte 30 male farmer
32 Ludwig Voigt 28 male mason
33 Friederike Voigt 37 female
34 Luise Voigt 4 female
35 Bertha Voigt 2 female
36 Catharina Vogt 56 female
37 Johann Vogt 31 male mason
38 Marie Vogt 31 female
39 Robert Vogt 5 male
40* A??lphine Vogt 3 female
41* Christine Koster 19 female
42 Ludwig Bath 38 male farmer
43 Sophie Bath 39 female
44 Christian Bath 8 male
45 Hanna Bath 6 female
46 Christian Hoth 25 male farmer
47 Heinrich Schomburg 35 male farmer
48 Eleonore Schomburg 35 female
49 Sophie Schomburg 10 female
50 Heinrich Schomburg 3 male
51* Dorothea Kummel 30 female
52 Christian Assing 36 male tailor
53 Johanna Assing 35 female
54 Reinhold Assing 8 male
55 Franz Assing 4 male
56 August Biermann 45 male smith
57 Dorothea Biermann 37 female
58 Heinrich Biermann 14 male
59 Sophie Biermann 9 female
60 Louise Biermann 6 female
61 Friederike Biermann 15 female
62 Johann Fatzrenkrug 21 male farmer
63 Stephan Hauser 24 male mason
64 Barbara Rahmes 30 female
65 George Rahmes 1mo male
66 Wilhelm Mangoldt 31 male farmer
67 Hanchen Stok 36 female
68 Margaretha Stok 36 female
69 Ernst Pfeiffer 30 male Cooper
70 Ernst Hotopp 24 male merchant
71* Meta Mungemeier 23 female
72 Meta Knabba 23 female
73 Gerd von Desten 18 male farmer
74 Mathias Lorenz 25 male mason
75 Dorothea Koppelmeyer 30 female
76 Dorothea Koppelmeyer 9 female
77 Sophie Koppelmeyer 6 female
78 Wilhelmine Koppelmeyer 3 female
79 Emiellie Hautopp 26 female
80 Johann Reul 28 male distiller
81 Christian Jung 19 male farmer
82* Georg Kuhner 20 male farmer
83 Christian Meyer 25 male tinker
84 Josephine Meyer 28 female
85 Mathilde Meyer 7 female
86 Sophie Schneider 21 female
87 Andreas Meyer 25 male musician
88 Wilhelmine Herbert 20 female
89* Heinrich Munch 51 male farmer
90* Elisabeth Munch 57 female
91* Elisabeth Munch 21 female
92* Catharina Munch 19 female
93* Bertha Munch 17 female
94* Heinrich Munch 14 male
95 Georg Burckhardt 19 male farmer
96 Henriette Burckhardt 20 female
97 Heinrich Krafft 32 male farmer
98 Anna Bechtold 23 female
99 Rebeca Bauer 25 female
100 Christian Boberg 28 male farmer
101 Georg Diegel 25 male weaver
102 Carl Deppe 32 male farmer
103 Friederike Deppe 30 female
104 Heinrich Deppe 14 male
105 August Deppe 3 male
106 Maria Deppe 55 female
107* Ernst Muller 37 male sculptor
108 Friederike Hilbrecht 19 female
109 Augustin Lammel 42 male carpenter
110 Catharina Lammel 34 female
111 Ignatz Lammel 10 male
112* Maria Lammel 10mo female
113 Anton Pelz 37 male carpenter
114 Agatha Pelz 30 female
115 Anna Pelz 9 female
116 Maria Pelz 9 female
117 Carl Pelz 4 male
118 Anton Pelz 9mo male
119 Johann Grozinger 23 male farmer
120 Gottfried Grozinger 19 male farmer
121 Christian Ziegler 20 male Cooper
122 Christian Leitz 31 male shoemaker
123 Johann Pfriemer 25 male joiner
124 Maria Geck 20 female
125 Georg Klug 39 male batter
126 Franz Rittmann 25 male miller
127 Catharina Kubler 23 female
128* Joseph Muller 27 male shmit
129 Johann Rein 22 male farmer
130* Johann Muller 25 male joiner
131 Jacob Adenauer 31 male joiner
132 Jacob Dietz 26 male weaver
133 Elisabeth Richel 18 female
134* Luder Schnippe 26 male farmer
135 Heinrich Wiesenthaler 25 male farmer
136 Johann Mark 45 male farmer
137 Catharina Mark 34 female
138 Barbara Mark 17 female
139 Georg Mark 10 male
140 Anna Mark 8 female
141 Catharina Mark 7 female
142 Gloria Mark 5 female
143 Gottlieb Schmidt 18 male taylor
144 Adam Frank 48 male farmer
145 Clemens Wente 28 male farmer
146* Elisabeth Rosener 28 female
147 Elise Larberg 19 female
148* Frau Lesmann 64 female
149 Balthasar Tauscher 24 male manufactoror of leather
150* Bernhardine Rosmer 18 female
151 Friedrich Gellermann 19 male farmer
152 Jacob Budelmann 20 male farmer
153 Catharina Mantstein 26 female
154* Georg Broseker 26 male shoemaker
155 Leonhard Louisoder 32 male farmer
156 Therese Schweizer 29 female
157 Enoch Wagner 22 male farmer
158 Carl Ernst 34 male mechanician
159 Heinrich Ruge 15 male
160 Agnes Diercks 21 female
161 Johann Witte 24 male farmer
162 Anna Dietrich 24 female
163 Johannis Goll 22 male farmer
164* Catharina Browig 24 female
165* Friederich Husz 27 male farmer
166* Minna Husz 29 female
167* Minna Husz 8mo female
168 Friederich Knieg 29 male farmer
169 Margaretha Knieg 27 female
170* Louis Fredendal? 14 male
171 Joseph Schinnen 34 male merchant
172* Jurgen Stellzes 24 male farmer
173* Heinrich Schroder 21 male farmer
174 Oscar Kuhnert 20 male lockschmit
175 Franz Weininger 33 male farmer
176 Anna Wagner 21 female
177* Traugott Hannel 45 male chimney sweeper
178 Dorothea Biermann 1mo female
179 Peter Oest 23 male mason
Captain's signature: D. Pundt
(captain's total says 180 passengers!)
Transcriber's Notes:
* An asterisk indicates an error on the part of the original recorder, not the transcriber,
or is used to call attention to additional information in the passenger notes.
? Indicates a letter or number which could not be determined due to the condition of the
manifest or handwriting of the original recorder.
^ Indicates letters are omitted and the following letter is superscripted.
10 Muller (Müller) has an umlauted u so may also be Mueller.
12 Given name has an umlauted u (Lüder).
13 Muller (Müller) has an umlauted u so may also be Mueller.
15 Buggeln (Büggeln) has an umlauted u so may also be Bueggeln.
29 Age is either 29 or 19--it is overwritten but difficult to tell.
40 Given name unclear--probably is Adolphine.
41 Koster (Köster) has an umlauted o so may also be Koester.
51 Kummel (Kümmel) has an umlauted u so may also be Kuemmel.
65 Entry in far right column: Dead (i.e. died at sea)
71 Mungemeier (Müngemeier) has an umlauted u so may also be Muengemeier.
82 Kuhner (Kühner) has an umlauted u so may also be Kuehner.
89-94 Munch (Münch) has an umlauted u so may also be Muench.
107 Muller (Müller) has an umlauted u so may also be Mueller. Entry also states that he
is from Virginien (Virginia).
112 Entry in far right column: Dead (i.e. died at sea).
128 Muller (Müller) has an umlauted u so may also be Mueller.
130 Muller (Müller) has an umlauted u so may also be Mueller.
134 Luder has an umlauted u: Lüder.
146 Rosener (Rösener) has an umlauted o so may also be Roesener.
148 No given name listed; Frau means wife or Mrs. so this entry is Mrs. Lesmann although
the word frau is not capitalized.
150 Rosemer (Rösmer)has an umlauted o so may also be Roesmer.
154 Broseker (Bröseker) has an umlauted o so may also be Broeseker.
164 Browig (Bröwig) has an umlauted o so may also be Broewig.
165-167 Husz (Hüsz) has an umlauted u so may also be Huesz. Name may also be Hust/Hüst.
170 Surname may be Fredendals.
172 Given name is Jürgen.
173 Schroder (Schröder) has an umlauted o so may also be Schroeder.
177 Hannel (Hännel) has an umlauted a so may also be Haennel.
National Archives and Records Administration, Film M237, Reel 135, List 25.
Transcribed by Gene Janssen a member of the
Immigrant Ships Transcribers Guild
21 November 2008
The new ISTG logo was created by Patty MacFarlane, 2007.
The old Immigrant Ships Transcribers Guild logo, which is still used in part on this site,
was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law.
All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2011
ISTG NOTICE: These electronic pages may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.