Galliot Hendrika
AMSTERDAM TO BALTIMORE (Sept. 17, 1833)
Columns represent: No., Names, Years, Sex, Occupation, Country to which they belong, country which they intend to inhabit, accommodation.
1 Anna Maria BADER 17 ?????? dienstmaid Nurchheim Bosjerus 2 Johan Georg BROSE 30 male weever Nurchheim Bosjerus 3 Christiana 27 famele weever Nurchheim Bosjerus 4 Johan Michael 5 male weever Nurchheim Bosjerus 5 Johan BOHRINGER 40 male wever Unterbergen NY Blytthier 6 Elisabet Margaretha 46 famele wever Unterbergen NY Blytthier 7 Christina 19 famele wever Unterbergen NY Blytthier 8 Johan ??? HOAG 46 male gentnen Vurgheim Lint senenadie 9 Johan Christian 20 male gentnen Vurgheim Lint senenadie 10 Christina 18 famele gentnen Vurgheim Lint senenadie 11 Johan Jakob 16 male gentnen Vurgheim Lint senenadie 12 Amelie 16 famele gentnen Vurgheim Lint senenadie 13 Godfried 12 male gentnen Vurgheim Lint senenadie 14 Johan Wilhelm 17 male gentnen Vurgheim Lint senenadie 15 Barbara 6 famele gentnen Vurgheim Lint senenadie 16 Johan Christian 8 male gentnen Vurgheim Lint senenadie 17 Johan Georg HUBER 43 male bakker Leplingen Saint Loius 18 Margaretha 40 famele bakker Leplingen Saint Loius 19 Christina 13 famele bakker Leplingen Saint Loius 20 Sara 11 famele bakker Leplingen Saint Loius 21 Margaretha 9 famele bakker Leplingen Saint Loius 22 Regina 6 famele bakker Leplingen Saint Loius 23 Catharine 2 famele bakker Leplingen Saint Loius 24 Johan Jakob HONIG 51 male slagter(?) Bedersburg Bosjerus 25 Sara 41 famele slagter(?) Bedersburg Bosjerus 26 David 18 male slagter(?) Bedersburg Bosjerus 27 Chatharina 16 famele slagter(?) Bedersburg Bosjerus 28 Rosina 16 famele slagter(?) Bedersburg Bosjerus 29 Barbara 11 famele slagter(?) Bedersburg Bosjerus dood 30 Christina 9 famele slagter(?) Bedersburg Bosjerus 31 Johannes 8 male slagter(?) Bedersburg Bosjerus 32 Frederika 6 famele slagter(?) Bedersburg Bosjerus 33 Louise 1 famele slagter(?) Bedersburg Bosjerus 34 Johan 6 male slagter(?) Bedersburg Bosjerus 35 Christina B. OBERHOLT 25 famele dienstmaid Bedersburg Lybly 36 Johan F. KOCHEN 35 male boer Leplingen Sint Loeis 37 Chaterina 28 famele boer Leplingen Sint Loeis 38 Rosina 8 famele boer Leplingen Sint Loeis 39 Frederika 5 famele boer Leplingen Sint Loeis 40 Johan 4 male boer Leplingen Sint Loeis 41 Johan Georg 1 male boer Leplingen Sint Loeis dood 42 Christine 20 famele dienstmaid Leplingen Philadelphia 43 Christian LOGINER 25 male boer Loatten Lent senenatic 44 Jakob MIEL 37 male boer Heinbach Columbia 45 Johan G?? ROET 32 male boer Bedenberg Brosyrus 46 Maria Chatarina 39 famele boer Bedenberg Brosyrus 47 Johan 42 male boer Bedenberg Brosyrus 48 Margaretha 36 famele boer Bedenberg Brosyrus 49 Johan 15 male boer Bedenberg Brosyrus 50 Eva 14 famele boer Bedenberg Brosyrus 51 Anna 12 famele boer Bedenberg Brosyrus 52 Johan 10 male boer Bedenberg Brosyrus 53 Johan 9 male boer Bedenberg Brosyrus 54 Margaretha 6 famele boer Bedenberg Brosyrus 55 Frederika 3 famele boer Bedenberg Brosyrus 56 Sara 1 famele boer Bedenberg Brosyrus dood 57 Johan Frederich WATT 49 male boer Brak Venfrien Lint senenatie 58 Barbara 49 famele boer Brak Venfrien Lint senenatie 59 Johan 22 male boer Brak Venfrien Lint senenatie 60 Chatharina 18 famele boer Brak Venfrien Lint senenatie 61 Christina 15 famele boer Brak Venfrien Lint senenatie 62 Johanna 12 famele boer Brak Venfrien Lint senenatie 63 Georg 9 male boer Brak Venfrien Lint senenatie 64 Johan 7 male boer Brak Venfrien Lint senenatie 65 Johan Monte 4 male boer Brak Venfrien Lint senenatie 66 Christina FAGEL 36 famele Arberden ?lebron Lint senenadie 67 Johan FAGEL 8 male Arberden ?lebron Lint senenadie 68 Zurrug 5 male Arberden ?lebron Lint senenadie 69 Christina 2 famele Arberden ?lebron Lint senenadie 70 Godleip ?IEP 45 famele Arberden ?lebron Lint senenadie signed 17 Sep 1833 Klaas B. de Weerd Transcriber's Notes: This manifest was written in Dutch. The 3 marked dood, I believe means died. All words are transcribed as written. Female written as famele. Weaver written as weever and wever. Gentleman written as gentnen. Baker written as bakker. There were not ditto marks but written as dito. This has been changed to the word it represented. ? indicates unreadable or undecipherable. 68 has a umlaut over second letter.
National Archives and Records Administration, Film M255, Reel 1.
Transcribed by Christine E. Marino for the Immigrant Ships Transcribers Guild 21 April 1999
The New Immigrant Ships Transcribers Guild logo was designed by Patty McCormack. The ship logo, which is still used in part, was designed and contributed by Pat Walker and Sheila Tate.
The ship logo and other genealogical graphics are available on tee shirts, mousepads and tote bags from: AncesTees.
ISTG does not profit in any way from the sale of these items.
Copyrights, Trade Marks, & Registered Trade Marks within this web site are protected under international copyright law. All rights reserved by the respective holders of any ™ © ® included within this site. 1998-2008
ISTG NOTICE: These electronic pages are Copyright 1998-2008 and may NOT be reproduced in whole or part in any format for presentation, distribution or profit by anyone without the express written consent of the Immigrant Ships Transcribers Guild. Immigrant Ships Transcribers Guild is independently owned.